"Veinte mil leguas de viaje submarino" de Julio Verne, resumen Traductor traducir
Sería fácil darle a Walt Disney el crédito por hacer de 20,000 leguas de viaje submarino un fenómeno cultural de aventuras, pero ese crédito en realidad es del escritor francés Julio Verne, quien escribió la novela futurista en 1870, casi un siglo antes. cómo el estudio de Disney lo presentó a las masas de cinéfilos. Escrita en su francés nativo, la primera publicación de la novela fue ilustrada por Alphonse de Neuville y Edvard Riou, quienes también ilustraron la novela más famosa de Verne, La vuelta al mundo en ochenta días.
La novela "Veinte mil leguas de viaje submarino" ("Vingt mille lieues sous les mers", literalmente "Veinte mil leguas de viaje submarino") no fue concebida como novela. Verne lo escribió como una serie para el periódico Magasin d’Education et de Recreation durante un período de dieciocho meses a partir de marzo de 1869. La serie fue tan bien recibida que el editor Pierre-Jules Hetzel decidió publicarla en forma de libro.
La historia es de naturaleza futurista y casi de ciencia ficción, y sigue el viaje submarino del Capitán Nemo, un capitán de submarino nervioso y quizás un poco loco cuyo submarino, el Nautilus, fue confundido por primera vez con un monstruo marino grande y amenazante por los exploradores que abordaron. eso. captura.
Después de enterarse de que el monstruo que están buscando es en realidad una máquina, se unen a Nemo por un tiempo, maravillándose del mundo mágico que existe bajo el agua, pero también sintiendo una intensa incomodidad y la amenaza del voluble capitán. La novela recibió un reconocimiento asombroso tras su publicación, y este reconocimiento continúa sin cesar, a pesar de la antigüedad de la novela.
Verne adoptó un enfoque científico para escribir la novela, basado en el modelo Nautilus del submarino francés Plongeur ("Diver"), que vio en la Exposición Universal de París en 1867. Además de crear un personaje cautivador en Nemo, Verne también incluyó varios personajes basados en exploradores oceánicos de la vida real en la novela, al igual que incluyó varios aventureros de la vida real en La vuelta al mundo en ochenta días.
Como escritor exitoso, Verne parecía anhelar constantemente una vida más aventurera que la de escribir, y hay una clara admiración en sus escritos por aquellos que usaron su lado aventurero y emprendieron sus viajes individuales de descubrimiento.
Verne escribió una secuela de 20.000 leguas de viaje submarino en la que continuaba la historia de Nemo, pero The Mysterious Island nunca fue recibida por el público lector de la misma manera que la aventura original. La gente lo encontró bastante confuso porque el último libro parecía contradecir un poco al primero.
La primera traducción al inglés fue realizada en 1873 por el reverendo Lewis Page Mercier, quien también tradujo De la Tierra a la Luna y un viaje a su alrededor de Verne. Su primer intento no fue tanto una traducción como un compendio, ya que Mercier omitió el veinticinco por ciento del texto original, cambiando no solo el contenido de la aventura sino también las intenciones literarias de Verne. Solo cien años después, se hizo otra traducción, esta vez con la inclusión de partes faltantes. La versión de 1966 fue tratada casi como un libro nuevo, porque la traducción literal era muy diferente de la versión abreviada de Mercier.
En 1954, Walt Disney popularizó la novela con una película del mismo nombre. La película era en color y la magia del mundo submarino descrita por Vern cobró vida. La película atrajo a otra generación de fans de Verne, aunque la mayoría de la gente ahora ve el libro como una fusión de página y pantalla.
En 1975, el director de cine soviético Vasily Levin realizó una película en tres partes, El Capitán Nemo, basada en las novelas de Julio Verne 20.000 leguas de viaje submarino y La casa de vapor. La adaptación cinematográfica fue un éxito y fue recibida con entusiasmo por el público.
Siempre intrigado por dónde termina la ciencia y comienza la fantasía, Verne también escribió " Viaje al centro de la Tierra ". Es considerado una de las luminarias de la literatura francesa y tuvo una gran influencia en las vanguardias de su país. Fuera de Francia, es más percibido como un autor infantil, gracias en gran parte a la adaptación de Disney de su obra y en menor medida a una serie de traducciones que enfatizan las aventuras de las novelas sin prestar mucha atención a la complejidad psicológica. estructura de los personajes.
Considerado uno de los progenitores de la ciencia ficción, Verne es el tercer autor más traducido del mundo, después de Agatha Christie y William Shakespeare. Ray Bradbury, un aclamado autor de vanguardia, dijo una vez que “todos somos, de una forma u otra, los hijos de Julio Verne”.
Gráfico
Un narval ominoso y monstruoso vive bajo el océano; esto es confirmado por barcos de diferentes países. El gobierno de los Estados Unidos está reuniendo rápidamente una expedición de expertos que creen que podrán rastrear y matar al monstruo. La expedición está encabezada por el famoso ballenero canadiense Ned Land, quien posee magistralmente un arpón. A él se une el profesor Pierre Aronnax, un biólogo marino francés, que se suma a la expedición en el último momento cuando se sabe que está en Nueva York por motivos personales. Su fiel asistente, Conseil, también irá de viaje.
La expedición navega a bordo del Abraham Lincoln desde Brooklyn hasta el Océano Pacífico a través de las famosas aguas traicioneras del Cabo de Hornos. El monstruo es descubierto y atacado, pero se defiende, dañando el timón del barco y arrojando a la gente al agua. Se aferran a lo que creen que es la aleta o la cola del narval, solo para descubrir que no lo es. El monstruo que buscan es un submarino, un submarino muy futurista, como nunca antes habían visto. Los hombres son capturados y llevados ante el capitán del submarino, Nemo, quien no solo pilota el barco, sino que también lo diseñó y construyó.
Al principio, los hombres alcanzan un estado complaciente. Todos ellos están intrigados por la vida bajo el agua y deseosos de aprender todo lo posible, lo que hace que su estancia en el Nautilus sea muy agradable. Nemo es un científico y también tiene sed de conocimiento, pero también quiere vengar la muerte de su esposa e hijo, asesinados por el gobierno de su país. Habla con entusiasmo sobre su submarino y explica con gusto todas sus sutilezas. Funciona con electricidad y puede realizar investigaciones avanzadas. Aronnax y su ayudante están encantados con todo esto, pero Ned Land se siente inquieto e intranquilo.
Todo parece ir bien hasta que Nemo se niega a dejar ir a los hombres. Realmente disfruta estar en presencia de Aronnax, un hombre cuyo trabajo conoce y respeta, pero su trabajo es secreto, y ahora que se lo ha revelado, no puede dejarlos ir.
Ned Land no puede pensar en otra cosa que no sea escapar del barco. Lo consume por completo, por lo que no experimenta nada positivo de su exploración submarina sin fronteras. Aronnax y Conseil, aunque preocupados por su posición, aún disfrutan y admiran su investigación. Deambulan por su nuevo mundo submarino, viendo el coral del Mar Rojo, las plataformas de hielo de la Antártida y los naufragios de la Batalla de la Bahía de Vigo.
Encuentran el legendario reino de la Atlántida (sí, realmente existe), usan pistolas neumáticas submarinas para pescar y cazar tiburones. Realizan un funeral submarino para un miembro de la tripulación que murió en un ataque desconocido al Nautilus. Ned Land, Aronnax y Conseil estaban incapacitados en ese momento.
Nemo es inicialmente educado y amistoso con Aronnax, en parte porque admira su trabajo de manera genuina; sin embargo, su comportamiento cambia repentinamente y lo evita, lo que hace que Aronnax se sienta incómodo y finalmente comprenda cómo se ha sentido Ned Land todo este tiempo.
Cuando el Nautilus es atacado por el barco de la misma nación responsable del asesinato de la esposa y el hijo de Nemo, Nemo finalmente pierde la cabeza. Haciendo caso omiso de las súplicas de misericordia de Aronnax, él, justificando su apodo de "ángel del odio", destruye un barco enemigo y lo obliga a hundirse en el fondo del océano. Aronnax está horrorizado. El espíritu de Nemo cae tan bajo y profundo como el barco que acaba de destruir. Él es eliminado.
Nautilus se convierte en un submarino sin capitán que vaga por el océano de forma errática, Ned Land se siente cada vez más pesimista pero ve una oportunidad para que la gente escape. Aronnax está en conflicto: quiere escapar al igual que Land, pero al mismo tiempo quiere ver a Nemo una vez más. Sin embargo, si Nemo se entera de que va a dejar el Nautilus, nunca lo dejará ir.
Al ver a Nemo una noche, cuando el capitán aún no sabe lo que está haciendo, ve a un hombre profundamente preocupado que reza por la liberación. Aronnax les dice a los hombres que es hora de que se vayan. Desatan el bote salvavidas del submarino, pero no se dan cuenta de que ahora están en las aguas conocidas como Maelstrom, girando extrañamente y difíciles de controlar. Se lavan en una isla frente a la costa noruega. Nunca volverán a ver el Nautilus.
Lista de personajes
capitán nemo
Un misterioso aventurero con el control total del Nautilus, un submarino futurista que ha sido el objetivo de los marineros de superficie como una especie desconocida de criatura marina; de hecho, un monstruo marino. El misterio del Nautilus conduce a un fatídico encuentro con el USS Abraham Lincoln, que lleva a bordo de su milagro eléctrico a numerosos invitados, a cuya llegada la narración transitará de aventura en aventura. Por razones que nunca se explican por completo, Nemo es un misántropo que se aferra a un odio profundamente arraigado hacia gran parte de la raza humana.
Profesor Pierre Arronax
Aronnax es un profesor asistente en el Museo de Historia Natural que tuvo la mala suerte de estar a bordo del Abraham Lincoln durante el fatídico encuentro con el Nautilus. Su narración en primera persona narra las diversas aventuras a bordo del maravilloso barco Nemo.
consejo
Conseil es un sirviente de Arronax. Su esencia se define por su relación con el amo y el hecho de que está total e indivisamente dedicado a su papel como sirviente. Como resultado, es mucho menos complejo que los otros personajes principales, pero aún se destaca con cierta idiosincrasia. No en un sentido tan amplio como Nemo, sino más bien como un buen tío excéntrico.
tierra de ned
Otro de los pocos que sobrevivieron al encuentro entre Nemo y Abraham Lincoln es el arponero estadounidense Ned Land. A diferencia de Nemo y Arronax, Ned es un representante de una sociedad democrática y con los pies en la tierra, que se aferra firmemente a los ideales estadounidenses clásicos y choca con Nemo por el estado de su encarcelamiento virtual. Ned es la norma a bordo de una nave alienígena.
Temas
Biología marina y el mundo submarino
A pesar de las travesuras que ocurren a bordo del Nautilus, y especialmente dentro de su capitán, el tema principal del libro es un asombroso mundo submarino del que todavía sabemos muy poco. Fascina a cada uno de los personajes de diferentes formas: Aronnax es un famoso biólogo marino, y por ello el ecosistema que existe bajo el agua le fascina tanto que puede distraerse de la amenazante situación con el Capitán Nemo en un submarino. Consell, como fiel servidor de Aronnax, también se interesa por el aspecto biológico marino de su aventura, pero Ned Land, menos interesado en preservar el medio marino que en arponearlo, no muestra más que un interés fugaz y turístico. en las maravillas del mundo submarino.
El Capitán Nemo está extremadamente interesado en la investigación y la biología marina, ya que esa fue una de las razones por las que construyó el Nautilus en primer lugar, pero después de matar a su familia, se siente más atraído por el hecho de que no hay fronteras bajo el mar y ellos no están sujetos a ningún gobierno.
El genio de los hombres franceses.
Jules Verne, francés, definitivamente muestra un sesgo cultural al escribir esta novela de aventuras. Su protagonista, Aronnax, es un francés que se ha hecho famoso en todo el mundo por su genialidad y la calidad de sus investigaciones en el campo de la biología marina. Se cree que se inspiró en un explorador marino de la vida real llamado comandante Matthew Fontaine Maury, a quien Verne menciona varias veces en el libro.
Otros franceses mencionados en el libro incluyen a Jean-François de Gallop, un famoso explorador que lamentablemente se perdió en un viaje alrededor del mundo (y puede haber inspirado La vuelta al mundo en ochenta días de Verne), y Dumont d’Yurville, el explorador que encontró los restos del barco Gallop. Se enfatizan sus orígenes franceses, y Verne es claramente un francés orgulloso que quiere presentar temáticamente la fama y los logros de sus compatriotas en su libro.
Campeón tonto
A Nemo no le gusta la civilización y hace increíbles esfuerzos por salir de ella. En la novela, se le muestra como un gran partidario de los marginados y de los que considera atrasados. Ofrece ayuda a los griegos que se rebelaron contra el Imperio Otomano en Creta, se apiada de un pobre buzo indio que busca perlas sin el equipo adecuado, Nemo le da una bolsa llena de perlas para que nunca más ponga en peligro su vida y su salud buceando. Considera oprimido al pescador de perlas porque proviene de la India colonial.
ciencia futurista
El Nautilus es un submarino muy futurista, que es reconocido por personas que lo confunden con un monstruo marino. Ella es capaz de realizar investigaciones de forma independiente y resistir el ataque de cualquier barco. El equipo de respiración que usan los buzos a bordo del Nautilus también es muy previsor. Suministra gas a pedido, el primero de su tipo en cualquier lugar. Con dicho equipo, los buzos pueden permanecer bajo el agua hasta ocho horas, algo inaudito en ese momento.
Venganza
A pesar de los temas principales que giran en torno a la ciencia y, en cierta medida, a la ciencia ficción, los sentimientos humanos, tan antiguos como el tiempo, son uno de los temas fundamentales del libro. Nemo se venga de las personas que mataron a su familia y, a pesar de las súplicas de piedad de Aronnax, es difícil no simpatizar con un hombre cuya familia los asesinos no tuvieron piedad. Nemo también ve su autoexilio como una forma de venganza, ya que le permite vagar por la tierra, yendo a donde quiera, bajo el agua del océano, sin restricciones ni el conocimiento del gobierno de ningún país.
Una de las características más reveladoras ya la vez poco conocidas de Julio Verne es que fue un ávido lector. Por supuesto, se puede decir lo mismo de casi todos los escritores, y ciertamente positivamente de todos los grandes escritores, pero la mayoría de los escritores no lidian con una devoción tan obsesiva por uno de los géneros literarios más singulares que jugó un papel tan importante en la transformación de Verne de piratear a la leyenda. ¿Qué tipo de género fue el que cautivó tanto a los peculiares lectores de Mr. Verne?
Aplicaciones patentadas.
La reputación de Verne en el mundo de habla inglesa se ha visto afectada por dos motores de destrucción: malas traducciones e incluso peores adaptaciones. Si 20,000 leguas de viaje submarino se juzga solo por las películas, los programas de televisión, los dibujos animados y los cómics, entonces la novela original es una pequeña y tonta pieza de ciencia ficción loca. El estudio de Verne sobre las solicitudes de patentes es un testimonio de su perspicacia científica, que a veces parece casi de otro mundo en su capacidad para ver el futuro. No Vern miró hacia el futuro; el futuro lo vieron los hombres (y presumiblemente, o al menos lo esperaban, las mujeres) que desarrollaron invenciones futuristas que nunca habrían pasado por el proceso de solicitud de patentes en su vida.
Julio Verne, sin embargo, es el hombre que dio vida a estos inventos. En muchos casos, casi con certeza en la mayoría de los casos, les dio saltos salvajes de genio científico que sus maravillosas máquinas nunca conocerían. Cualquier idiota puede leer una solicitud de patente, pero solo un escritor sublime, con un don para imaginar cómo lo imposible algún día podría volverse posible y usarse de manera efectiva, puede tomar esta prosa seca y aburrida y estos planos a menudo impenetrables y crear un personaje tan complejo como Capitán Nemo, o tan memorable como el submarino de Nemo, el Nautilus.
Desafortunadamente, incluso cuando aparece un escritor tan talentoso como Verne para traducir lo gracioso a lo sublime, a menudo hay un proceso de ingeniería inversa. Esto es exactamente lo que sucedió durante la mayor parte de la vida de Veinte mil leguas de viaje submarino. Una revisión superficial de las reseñas de la novela por parte de críticos franceses en comparación con las reseñas en inglés de críticos que han leído traducciones al inglés es asombrosa. Se podría pensar que se están revisando dos libros completamente diferentes. El primer medio siglo de existencia de la novela traducida al inglés es un período difícil con resultados verdaderamente deplorables. Algunas personas piensan que leer a Verne en la primera edición original en francés y leerlo en las primeras traducciones al inglés es la diferencia entre una representación de Broadway de Hamlet y una producción escolar. La trama es la misma,
No todo el mundo puede leer Veinte mil leguas de viaje submarino en el francés original (incluido el autor de este ensayo). Por lo tanto, lo mejor es leer una traducción de calidad. Esto significa que todo lo que se publicó al menos antes de la década de 1970 debe descartarse. Por supuesto, es un experimento interesante leer una de las primeras traducciones al inglés y luego compararla con una de las más recientes. Todavía no es del todo Broadway, pero al menos no es lo mismo que leer la traducción de un colegial. ¿Cuál es exactamente la diferencia?
Hay una línea muy fina entre admitir que Jules Verne no fue solo una especie de escritor de ciencia ficción, sino, como su contemporáneo cercano Wells, un escritor muy talentoso al que simplemente le gustaba escribir sobre ciencia ficción. Y, nuevamente, como Wells, Verne fue un escritor talentoso que miró hacia el futuro y vio lo que nadie más soñaba. Bueno, tal vez no cualquiera. Pero esos otros fueron inventores de cosas que nunca se hicieron.
Verne fue el inventor de los mundos que aún se están creando. Como en veinte mil leguas bajo el agua, así sobre el mar.
- "Around the World in 80 Days" by Jules Verne, summary
- «Flipped» by Wendelin Van Draanen
- «Every Falling Star: The True Story of How I Survived and Escaped North Korea» by Sungju Lee, Susan Elizabeth McClelland
- So stellen Sie einen YouTube-Kanal wieder her – YouTube Recovery
- "Journey to the Center of the Earth" summary
- «Return to Sender» by Julia Alvarez
- «The Inconvenient Indian: A Curious Account of Native People in North America» by Thomas King
- Klimt’s canvas for $ 44 million will have to be returned to its rightful owner
No se puede comentar Por qué?