Resumen de "La vida de Pi" Traductor traducir
Издательство Эксмо
Выпуск 2009 года.
Image: labirint.ru
Life of Pi es una novela superventas de Yann Martel, una excelente novela publicada por primera vez en 2001 y ganadora del Premio Booker en 2002. El libro se filmó con éxito: la película de Ang Lee se estrenó a fines de 2012 y recibió 11 nominaciones al Oscar, incluida una nominación a la mejor película del año y finalmente ganó 4 de ellas, así como 2 premios BAFTA y un Globo de Oro.. para la banda sonora original.
La breve sección en cursiva que precede a la primera parte comienza con una breve biografía del autor del libro, quien se ha incluido a sí mismo como un personaje del texto. El autor nos dice que en 1996, después de recuperarse de la reacción poco favorable a sus dos primeros libros, voló a Bombay para recuperarse. En este segundo viaje a la India, vino con planes de escribir una novela sobre Portugal. Pero ese libro nunca salió, y comenzó a sentirse desesperanzado y abatido por sus perspectivas.
En este estado ligeramente desesperado, según el autor, abandonó las inmediaciones de Bombay y, tras un período de vagar, llegó a la ciudad de Pondicherry, en el sur de la India. Una vez bajo el control del Imperio francés, Pondicherry se convirtió en autónomo hace unas décadas. En una cafetería local, continúa el autor, se encontró por casualidad con un hombre llamado Francis Adirubasami, quien lo invitó a contar la historia. El hombre contó fragmentos de la historia y el autor tomó notas.
Издательство Эксмо-Пресс
Выпуск 2020 года.
Image: labirint.ru
Más tarde, tras regresar a su Canadá natal, el autor llamó al protagonista de la historia de Francis Adirubasami, Mr. Patel (de momento sólo conocemos su apellido). El Sr. Patel accedió a reunirse con el autor y contarle su versión de la historia, lo cual hizo en numerosas reuniones. Le mostró documentos al autor, incluido su viejo diario y viejos recortes de periódicos sobre su terrible experiencia. Posteriormente, el autor recibió documentos de respaldo del Ministerio de Transporte de Japón.
El autor explica que decidió escribir la historia del Sr. Patel utilizando la propia voz de Patel y mirando a través de sus ojos. Cualquier error, dice, es del propio autor. Al final de la nota del autor, se da una serie de agradecimientos, principalmente al Sr. Patel y al escritor Moasir Sklyar.
Trama
En su nota, el autor explica que se fue de su casa en Canadá a la India porque se sentía incómodo. Allí, mientras tomaba café en una cafetería del pueblo de Pondicherry, conoció a un anciano llamado Francis Adirubasami, quien lo desafió a contar una historia lo suficientemente fantástica como para darle fe en Dios. Esta historia es la historia de Pi Patel. Luego, el autor pasa a la historia en sí, no sin antes decirle al lector que la historia sería más natural si se contara con la propia voz de Pi.
La primera parte está narrada en primera persona por Pi. Pi habla desde el punto de vista de su edad avanzada, mirando hacia atrás a su vida temprana como estudiante de secundaria y universitario en Toronto, y luego aún más atrás, a su infancia en Pondicherry. Explica que sufrió mucho y encontró consuelo en la religión y la zoología. Él cuenta cómo Francis Adirubasami, socio comercial cercano de su padre y campeón de natación, le enseñó a nadar y le dio un nombre inusual.
Pi lleva el nombre de Piscine Molitor, un club de natación parisino de dos piscinas que frecuentaba Adirubasami. Aprendemos que el padre de Pi una vez dirigió un zoológico en Pondicherry y les enseñó a Pi y a su hermano Ravi sobre la naturaleza peligrosa de los animales al alimentar a un tigre con una cabra viva frente a ellos. Pi, criado como hindú, descubre el cristianismo, luego el Islam, y decide practicar las tres religiones al mismo tiempo. Influenciados por la controversia política en la India, los padres de Pi deciden trasladar a la familia a Canadá y el 21 de junio de 1977 navegan en un barco de carga con la tripulación y muchas jaulas de habitantes del zoológico.
Al comienzo de la segunda parte, el barco comienza a hundirse. Pi se aferra a un bote salvavidas y llama a Richard Parker, el tigre, para que se una a él. Luego, al darse cuenta de su error al llevar un animal salvaje a bordo, Pi salta al océano. La narración retrocede en el tiempo cuando Pi describe el ruido explosivo y el caos del hundimiento: los miembros de la tripulación lo arrojan a un bote salvavidas, donde pronto se encuentra cara a cara con una cebra, un orangután y una hiena, todos los cuales parecen ser en estado de shock Su familia ya no está.
La tormenta amaina y Pi reflexiona sobre su difícil situación. Una hiena mata a una cebra y un orangután, y luego, para gran sorpresa de Pi, Richard Parker se revela: el tigre ha estado en el fondo del bote salvavidas todo este tiempo. Pronto, el tigre mata a la hiena, y Pi y Richard Parker se quedan solos en el mar. Pi vive de agua de mar enlatada y filtrada, raciones de emergencia y vida marina recién capturada. También proporciona comida para el tigre, al que domestica y entrena.
Los días pasan lentamente mientras los pasajeros del bote salvavidas coexisten entre sí en hostilidad. Durante un ataque de ceguera temporal causado por la deshidratación, Pi se enfrenta a otro castaner ciego. Discuten sobre comida y atan sus botes entre sí.
Cuando un ciego ataca a Pi con la intención de comérselo, Richard Parker lo mata. Poco después, el barco llega a una extraña isla con árboles que crecen directamente del agua, sin tierra.
Pi y Richard Parker se quedan aquí por un tiempo, duermen en su bote y exploran la isla durante el día. Pi descubre una enorme colonia de suricatas que duermen en árboles y estanques de agua dulce. Un día, Pi encuentra dientes humanos en los frutos de un árbol y llega a la conclusión de que la isla se alimenta de personas. Él y Richard Parker regresan al mar y finalmente aterrizan en una playa mexicana. Richard Parker escapa y los aldeanos llevan a Pi al hospital.
En la tercera parte, dos funcionarios del Ministerio de Transporte de Japón interrogan a Pi sobre su tiempo en el mar, con la esperanza de arrojar algo de luz sobre el destino del barco condenado. Pi cuenta la historia como se describe arriba, pero no satisface completamente a los hombres escépticos. Luego lo vuelve a contar, reemplazando animales con personas: en lugar de una hiena, un cocinero glotón, en lugar de una cebra, un marinero y en lugar de un orangután, su madre.
Los funcionarios señalan que las dos historias coinciden y que la segunda es mucho más plausible. En su informe final, elogian a Pi por vivir tanto tiempo con un tigre adulto.
Análisis
Aunque la nota del autor tiene solo seis páginas, nos permite comprender el origen del libro, aunque difumina la línea entre realidad y ficción. La nota a pie de página afirma que el texto no es ficción, lo que sitúa a este libro en la línea de la tradición de novelas picarescas como Don Quijote, que se disfrazan de hechos aunque son claramente obras de la imaginación.
En las novelas picarescas, las duras realidades de la vida -pobreza, enfermedad, etc.- están sujetas a una consideración cáustica, irónica e incluso humorística. En Life of Pi, Martel usa a su narrador para hacer comentarios serios sobre todo, desde la religión hasta la política, mientras que una introducción periodística humorística destaca la intersección de la realidad y la ficción en su mundo literario.
La nota del autor mezcla realidad y ficción sobre la propia inspiración de Yann Martel para ilustrar el tema central del libro: la narración. Antes de este libro, Martel en realidad escribió dos libros no muy exitosos, y la inspiración le llegó durante una visita a la India. Pero, ¿realmente conoció a Francis Adirubasami en una cafetería, y Pi Patel realmente existe? La respuesta es no.
Por un lado, Martel simplemente está haciendo lo que hacen los escritores de ciencia ficción: crear un escenario imaginario para deleitar y cautivar a sus lectores. Pero, por otro lado, esas primeras seis páginas preparan hábilmente el escenario para el tema central de la novela, que es que contar historias es una forma de hacerlo sin una verdad aburrida, perturbadora o carente de interés. Martel no quiere decir que esta novela fue creada estudiando minuciosamente zoológicos, religiones y manuales de supervivencia en el océano, levantándose temprano en la mañana y escribiendo durante varias horas al día. Tal explicación haría un agujero en el globo de fantasía que Pi infla en las próximas trescientas páginas; por lo que se le ocurre una historia de origen diferente en su lugar.
La nota del autor está estructuralmente equilibrada por la tercera parte, otra breve sección que también pretende dar la impresión de que todo este libro es no ficción. Por supuesto, estas partes finales no engañan al lector, pero nos dan la oportunidad de suspender nuestra incredulidad y sumergirnos más de lleno en la historia que estamos a punto de leer.
Temas
Va a vivir
Life of Pi es una historia sobre la lucha por sobrevivir frente a probabilidades aparentemente insuperables. Los habitantes náufragos de un pequeño bote salvavidas no solo están resignados a su destino: están luchando activamente contra él.
Pi abandona su vegetarianismo de toda la vida y come pescado para alimentarse. Orange Juice, un orangután pacífico, lucha ferozmente contra una hiena. Incluso una cebra gravemente herida lucha por su vida; su lucha lenta y agonizante ilustra vívidamente la fuerza total de su fuerza vital. Como deja claro Martel en su novela, los seres vivos a menudo realizan actos inusuales, inesperados y, a veces, heroicos para sobrevivir.
Sin embargo, si son presionados, también cometerán actos vergonzosos y bárbaros. La traición de una hiena y la conversión de un francés ciego al canibalismo muestran hasta dónde pueden llegar las criaturas ante la posibilidad de extinción. Al final de la novela, cuando Pi saca a relucir la cuestión de que el feroz tigre Richard Parker es en realidad un aspecto de su propia personalidad, y que el propio Pi es responsable de algunos de los horribles acontecimientos que relata, el lector debe decidir qué las acciones son aceptables en situaciones de vida o muerte.
La importancia de la narrativa
Life of Pi es una historia dentro de una historia dentro de una historia. La novela está enmarcada por una nota (ficticia) del autor, Yann Martel, que describe cómo escuchó por primera vez la historia de fantasía de Piskin Molitor Patel. Como parte de la narrativa de Martel, está el fantástico relato en primera persona de Pi sobre la vida en alta mar, que constituye la mayor parte del libro.
Al final de la novela, una transcripción tomada del interrogatorio de Pi revela una posible historia "verdadera" dentro de esta historia: que no había ningún animal y que Pi pasó esos 227 días con otros sobrevivientes humanos que finalmente perecieron, dejándose solo a ellos mismos..
Pi, sin embargo, no es un mentiroso: para él, las diferentes versiones de su historia contienen verdades diferentes. Una versión puede ser objetivamente cierta, pero otra tiene una verdad emocional o temática que la otra no puede abordar. A lo largo de la novela, Pi expresa su desprecio por los racionalistas que solo creen en la "factología seca y de mal gusto", mientras que las historias que pueden asombrar e inspirar a los oyentes y durar más en la imaginación son, en su opinión, infinitamente mejores.
La narración es también un medio de supervivencia. Los eventos "genuinos" del viaje por mar de Pi son demasiado horribles para contemplarlos directamente: cualquier niño se volvería loco al enfrentar las acciones que Pi (indirectamente) presencia a sus integradores.
Al reimaginar su historia como una historia improbable de animales humanoides, Pi no tiene que lidiar con la verdadera crueldad de la que son capaces los seres humanos. Asimismo, al crear el personaje de Richard Parker, Pi puede dejar de lado el lado feroz y violento de su personalidad que le permitió sobrevivir en el océano. Pero incluso eso no es técnicamente una mentira a los ojos de Pi. Él cree que su lado parecido al tigre y el lado humano civilizado están en intensa oposición y, a veces, en asociación entre sí, al igual que el niño Pi y el tigre Richard Parker son enemigos y aliados.
La naturaleza de la fe religiosa
La vida de Pi comienza con un anciano en Pondicherry que le dice al narrador: "Tengo una historia que te hará creer en Dios". La narración de cuentos y las creencias religiosas son dos ideas estrechamente relacionadas en la novela.
En un nivel literal, cada una de las tres religiones de Pi (hinduismo, cristianismo e islam) tiene su propio conjunto de cuentos y fábulas que se utilizan para difundir las enseñanzas e ilustrar las creencias. Pi disfruta de una gran cantidad de historias, pero también siente que, como le aseguró el padre Martin, en el cristianismo, cada una de estas historias puede ser simplemente parte de una historia de amor universal más grande.
Las historias y las creencias religiosas también están vinculadas en La vida de Pi porque Pi afirma que ambas requieren fe por parte del oyente o del creyente. Sorprendentemente para un chico tan religioso, Pi admira a los ateos. Para él, lo principal es creer en algo, y Pi puede evaluar la capacidad de un ateo para creer en la ausencia de Dios, sin tener pruebas concretas de esa ausencia.
Sin embargo, Pi no tiene más que desprecio por los agnósticos que afirman que es imposible saber uno u otro y, por lo tanto, se abstienen de hacer una declaración final sobre la cuestión de Dios. Pi ve esto como evidencia de una vergonzosa falta de imaginación. Para él, los agnósticos que no pueden dar un salto de fe en ninguna dirección son como oyentes que no pueden apreciar la verdad no literal que puede proporcionar una historia ficticia.
Lista de personajes
Piskin Molitor Patel (Pi).
El personaje principal de esta historia. Piskin es el narrador de la mayor parte de la novela, y su historia de siete meses en el mar forma la mayor parte de la narración. Obtuvo su nombre inusual de la palabra francesa para "piscina", o más bien, de la piscina parisina, en la que le gustaba nadar a un amigo cercano de la familia, Francis Adirubasami. Estudiante de zoología y religión, Pi está profundamente intrigado por los hábitos y características de los animales y los humanos.
Isshin Molitor Patel es el personaje principal y, durante la mayor parte de la novela, el narrador. En los capítulos que rodean la historia principal, Pi, un hombre de mediana edad tímido y canoso, le cuenta al autor sobre su primera infancia y el naufragio que cambió su vida. Esta técnica narrativa aleja al lector de la verdad. No sabemos si la historia de Pi es cierta o qué fragmentos creer. Este efecto es intencional; A lo largo de la historia, Pi enfatiza la importancia de elegir la mejor historia, creyendo que la imaginación triunfa sobre los hechos fríos y duros.
De niño, lee mucho y abraza muchas religiones y sus ricas narrativas que dan sentido y dimensión a la vida. En sus entrevistas posteriores al rescate con investigadores japoneses, primero ofrece una versión más elegante de su tiempo en el mar. Pero luego, a pedido de ellos, presenta una versión alternativa que es más realista, pero en última instancia menos atractiva tanto para él como para quienes le preguntaron. La estructura de la novela ilustra el rasgo definitorio de Pi, su dependencia y amor por las historias, y destaca las dificultades que conlleva confiar en su versión de los hechos.
Aunque la narración salta hacia adelante y hacia atrás en el tiempo, la novela sigue el desarrollo y la maduración de Pi en una historia tradicional de desarrollo o madurez. Pi es un niño impaciente, extrovertido y excitable que depende de su familia para recibir protección y orientación.
En la escuela, sus principales preocupaciones son evitar que sus compañeros pronuncien mal su nombre y aprender lo más posible sobre religión y zoología. Pero cuando el barco se hunde, Pi se separa de su familia y se queda solo en un bote salvavidas con animales salvajes. El desastre sirve como catalizador para su crecimiento emocional; ahora debe independizarse. Aunque lamenta la pérdida de su familia y teme por su vida, acepta el desafío. Encuentra un manual de supervivencia y un suministro de provisiones para emergencias.
Cuestionándose sus propios valores, decide que el vegetarianismo es un lujo dadas las circunstancias y aprende a pescar. Se defiende hábilmente de Richard Parker e incluso entabla una relación paternal con el tigre, proporcionándole comida y manteniéndolo a raya. Un naufragio devastador transforma a Pi en un adulto capaz de luchar por sí mismo en este mundo.
La fe de Pi en Dios lo inspira cuando es niño y lo ayuda a sostenerse mientras nada. En Pondicherry, su profesor de biología ateo desafía su creencia hindú en Dios, haciéndole darse cuenta del poder positivo de la fe, la necesidad de superar la desolación del universo.
Motivado por el deseo de aprender más, Pi comienza a practicar el cristianismo y el islam, y se da cuenta de que todas estas religiones comparten el mismo fundamento: la creencia en un poder superior amoroso. Su creciente necesidad de una conexión espiritual se profundiza durante su tiempo en el mar. Durante sus primeros días en el bote salvavidas, casi se da por vencido, incapaz de aceptar la pérdida de su familia y no dispuesto a enfrentar las dificultades que le esperan. Sin embargo, en ese momento se da cuenta de que el hecho de que todavía esté vivo significa que Dios está con él; se le dio un milagro. Este pensamiento le da fuerzas y decide luchar para mantenerse con vida. A lo largo de la aventura, reza con regularidad, lo que le da consuelo, una sensación de conexión con algo más grande y una forma de pasar el tiempo.
ricardo parker
El compañero de Pi durante sus pruebas en el mar es Richard Parker, un tigre real de Bengala de 450 libras. A diferencia de muchas novelas en las que los animales hablan o actúan como humanos, Richard Parker es retratado como un animal real que se comporta como corresponde a su especie.
Un tigre real de Bengala con el que Pi comparte un bote salvavidas. Su captor, Richard Parker, lo llamó Thirst, pero el empleado de la compañía naviera se equivocó y cambió sus nombres. Desde entonces, en el zoológico de Pondicherry, se le conoce como Richard Parker. Con un peso de 450 libras y cerca de nueve pies de largo, mata a una hiena en un bote salvavidas y a un caníbal ciego. Sin embargo, con Pi, Richard Parker se comporta como un omega, o animal sumiso, respetando el dominio de Pi.
Puede ser difícil aceptar que un tigre y un niño puedan existir solos en un bote salvavidas, pero en el contexto de la novela parece plausible. Parker, capturado cuando era un cachorro, creció en un zoológico y se acostumbró a la vida en cautiverio. Está acostumbrado a que los cuidadores del zoológico lo entrenen y lo brinden, por lo que puede responder a las señales de Pi y someterse a su dominio. Sin embargo, no es un gato doméstico obediente. Ha sido domesticado, pero aún actúa instintivamente: nada hasta un bote salvavidas en busca de refugio, mata a una hiena y a un fugitivo ciego para comer.
Cuando ambos llegan a la costa de México, Richard Parker no alarga su ruptura con Pi, sino que simplemente se escapa a la jungla para no volver a verlo nunca más.
Aunque Richard Parker es bastante formidable, irónicamente, su presencia ayuda a Pi a mantenerse con vida. Solo en un bote salvavidas, Pi enfrenta muchos desafíos además del tigre a bordo: falta de comida y agua, vida marina depredadora, corrientes marinas traicioneras y exposición a los elementos.
Abrumada por las circunstancias y temerosa de morir, Pi cae en el caos y no puede actuar. Sin embargo, pronto se da cuenta de que la amenaza más inmediata es Richard Parker. Olvidándose de otros problemas por un tiempo, Pi logra sacar lo mejor de Parker con algunos ejercicios de entrenamiento. Este éxito le da confianza y otros obstáculos parecen menos insuperables. Renovado, Pi puede tomar medidas concretas para asegurar su existencia continua: buscar comida y mantenerse motivado.
El cuidado y la preocupación por Richard Parker ayudan a Pi a mantenerse ocupado y pasar el tiempo. Si Richard Parker no lo hubiera desafiado y distraído, Pi podría haber renunciado a la vida. Después de desembarcar en México, agradece al tigre por mantenerlo con vida.
Richard Parker simboliza los instintos más bestiales de Pi. En un bote salvavidas, para mantenerse con vida, Pi debe realizar muchas acciones que en la vida cotidiana le parecerían impensables.
Siendo un ávido vegetariano, debe matar peces y comer su carne. A medida que pasa el tiempo, se vuelve más y más violento, destroza pájaros y se los mete con avidez en la boca, al igual que hace Richard Parker. Después de que Richard Parker golpea a un francés ciego, Pi usa la carne del hombre como cebo e incluso se come un poco, convirtiéndose en un caníbal en su hambre insaciable. En la segunda historia de los investigadores japoneses, Pi se convierte en Richard Parker. Mata al asesino de su madre.
Parker es una versión de sí mismo que Pi creó para que su historia fuera más aceptable tanto para él como para la audiencia. La brutalidad de la muerte de su madre y su propio acto de venganza impactante son demasiado para Pi, y es más fácil para él imaginar al tigre como el asesino que a sí mismo en ese papel.
autor
El narrador de la nota de un autor (ficticio) que se inserta en la narración en varios puntos a lo largo del texto. Aunque el autor que escribe la nota nunca se identifica por su nombre, hay muchas pistas de que se trata del propio Yann Martel, apenas disimulado: vive en Canadá, ha publicado dos libros y se inspiró para escribir la historia de vida de Pi durante un viaje a la India..
Francisco Adirubasami
Un anciano que cuenta la historia del autor Pi durante un encuentro casual en una cafetería de Pondicherry. Cuando era niño, le enseñó a nadar a Pi y le dio un apodo inusual. Hace arreglos con el autor para conocer a Pi en persona para obtener un relato en primera persona de su extraña y emocionante historia. Pi lo llama Mamaji, un término indio que significa "tío respetado".
Ravi
El hermano mayor de Pi. Ravi prefiere los deportes a la escuela y es bastante popular. Se burla sin piedad de su hermano menor por su adhesión a las tres religiones.
santosh patel
el padre de Pi. Una vez fue dueño de un hotel en Madrás, pero debido a su profundo interés por los animales, decidió administrar un zoológico en Pondicherry. Ansioso por naturaleza, enseña a sus hijos no solo a cuidar y controlar a los animales salvajes, sino también a temerlos. Aunque se crió como hindú, no es religioso y está desconcertado por la aceptación de numerosas religiones por parte de Pi. Las difíciles condiciones de vida en la India lo obligan a mudarse con su familia a Canadá.
Gita Patel
La amada madre y protectora de Pi. Amante de los libros, anima a Pi a leer mucho. Criada como hindú con una educación bautista, no se adhiere a ninguna religión y cuestiona las declaraciones religiosas de Pi. Expresa su opinión, dejándole claro a su esposo cuando no está de acuerdo con sus métodos de educación. Cuando Pi les cuenta a los rescatistas una versión diferente de su historia, toma el lugar de Orange Juice en el bote salvavidas.
Satish Kumar
Profesor de biología ateo Pi en Petit Séminaire, una escuela secundaria en Pondicherry. Superviviente de la polio, es un hombre de aspecto extraño con un cuerpo en forma de triángulo. Su dedicación al poder de la investigación y la explicación científica inspira a Pi a estudiar zoología en la universidad.
Satish Kumar
Un místico musulmán ordinario con el mismo nombre que el profesor de biología de Pi. Trabaja en una panadería. Al igual que el otro Sr. Kumar, este tiene una fuerte influencia en los planes académicos de Pi: su fe lo impulsa a estudiar religión en la universidad.
Padre Martín
Un sacerdote católico que introduce a Pi al cristianismo después de que Pi entra en su iglesia. Él predica el amor. Él, el musulmán Sr. Kumar y el hindú Pandit no están de acuerdo sobre qué religión debe seguir Pi.
Pandita hindú
Una de las tres figuras religiosas importantes de la novela. Sin dar su nombre, se indigna cuando Pi, quien fue criado como hindú, comienza a practicar otras religiones. Él y otros dos líderes religiosos se sienten algo consolados por la declaración de Pi de que él simplemente quiere amar a Dios.
mina patel
La esposa de Pi, a quien el autor conoce brevemente en Toronto.
Nikhil Patel (Nick)
el hijo de Pi. El juega baseball.
Usha Patel
La pequeña hija de Pi. Es tímida pero muy unida a su padre.
Hiena
Un animal feo y muy cruel. Él controla el bote salvavidas antes de que Richard Parker aparezca en él.
cebra
Una hermosa cebra de Grant macho. Se rompe la pierna saltando a un bote salvavidas. La hiena lo tortura y se lo come vivo.
naranja
Un orangután experimentado que nada hacia un bote salvavidas en una balsa de plátanos. Sufre de soledad y mareos casi como un ser humano. Cuando una hiena la ataca, ella valientemente se defiende, pero aun así muere y es decapitada.
francés ciego
Uno de los compañeros de desgracia que Pi se encuentra por casualidad en medio del océano. Impulsado por el hambre y la desesperación, intenta matar y comerse a Pi, pero Richard Parker lo mata primero.
Tomohiro Okamoto
Un empleado del Departamento Marítimo del Ministerio de Transporte de Japón que investiga el hundimiento del barco japonés Tsimtsum. Junto a su asistente Atsuro Chiba, Okamoto interroga a Pi durante tres horas y se muestra muy escéptico sobre su primera historia.
Atsuro Chiba
Asistente Okamoto. Chiba es el más ingenuo y crédulo de los dos funcionarios japoneses, y su inexperiencia en la realización de entrevistas pone nervioso a su jefe. Chiba está de acuerdo con Pi en que la versión animal de sus pruebas es mejor que la versión humana.
cocinar
La contraparte humana de la hiena en la segunda historia de Pi. Es grosero y cruel y recoge comida en un bote salvavidas. Después de que mata al marinero y a la madre de Pi, Pi lo apuñala con un cuchillo y muere.
Marinero
La contraparte humana de la cebra en la segunda historia de Pi. Es joven, guapo y exótico. Solo habla chino y está muy triste y solo en el bote salvavidas. Se rompió la pierna saltando del barco y se infectó. El cocinero se corta la pierna y el marinero muere lentamente.
- New life of the half-forgotten play by A. Ostrovsky "Savage" - premiere at the Moscow Art Theater
- Fotoausstellung "Leben zum Sehen …"
- Leben gegen den Strom: Ehrlichkeit, Unabhängigkeit, Aufklärung
- Alexander Rodionov. Mahmud Usmanov. "La vida conquista"
- «The Secret Life of Bees» by Sue Monk Kidd
- "Necklace" Guy de Maupassant, summary
- "Les Miserables" by Victor Hugo, summary
- "King Lear" summary
No se puede comentar Por qué?