"Una cosa asombrosa" de Chitra Banerjee Divakaruni Traductor traducir
Publicado en 2010, «One Amazing Thing» de la novelista y poeta Chitra Banerjee Divakaruni cuenta la historia de nueve personas de diversos orígenes que quedan atrapadas dentro de la oficina de visas del consulado indio después de un gran terremoto. Mientras esperan que llegue la ayuda, cada persona se turna para contar una historia de su propia vida, a menudo revelando sentimientos o historias que antes no había compartido. Contada en una perspectiva en tercera persona desde el punto de vista de cada personaje, Divakaruni elabora una narración que proporciona observaciones únicas de cada persona al mismo tiempo que destaca la universalidad de la humanidad.
En una ciudad sin nombre en la costa oeste de los Estados Unidos, se produce un terremoto. Nueve personas quedan atrapadas en la oficina de visas del sótano del Consulado de la India. Siete de ellos esperan obtener visas de viaje, mientras que dos son empleados del gobierno indio. Estas pocas personas representan una variedad de nacionalidades, incluidas afroamericanas, caucásicas, chinas e indias, junto con una variedad de creencias, como el Islam y el hinduismo. Como resultado, el prejuicio es un tema importante en las escenas iniciales, con varios de los personajes juzgándose unos a otros en función de las apariencias externas y los prejuicios personales. Cameron, un afroamericano que anteriormente sirvió en el ejército, se convierte en el líder no oficial del grupo. Sus habilidades de entrenamiento de supervivencia los ayudan a mantenerse con vida mientras esperan ayuda. Al principio su autoridad es cuestionada por Tariq, un joven musulmán del grupo. Hasta que se calmen y comiencen a ayudarse unos a otros, hay una serie de escaramuzas menores y casos de personas que se preocupan principalmente por sí mismas. Para traer unidad al grupo y evitar que se hagan daño unos a otros, Uma, una estudiante graduada, sugiere que cada uno se turne para contar historias de sus propias vidas. Se inspira en «Los cuentos de Canterbury» de Chaucer, que está leyendo para una clase de inglés cuando se produce el terremoto. Aunque al principio hay resistencia a esta idea, finalmente todos aceptan contar una historia. Escuchan atentamente durante la narración. Entre historias comparten comida, toman descansos para ir al baño y evalúan su situación, que se deteriora rápidamente a medida que el sótano comienza a inundarse y el olor a gas se vuelve más fuerte. Cada persona cuenta una historia que revela algo sobre quién es él o ella, así como la razón por la que necesita una visa de viaje a la India. Sus historias revelan lo siguiente: Jiang, una anciana que creció en el barrio chino de Calcuta, estaba enamorada de un hombre indio. Cuando por razones políticas era peligroso ser chino en la India, Jiang abandonó la India y se instaló en los Estados Unidos con un hombre de ascendencia china. El Sr. Pritchett, un contador caucásico, superó una infancia de pobreza y abandono a través del amor y la pasión por los números. Está desconcertado por el comportamiento reciente de su esposa y espera que un viaje a la India sea un nuevo comienzo para ellos. Malathi, una oficinista en el Consulado de la India, fue enviada al extranjero después de que se portó mal en su trabajo en un salón en la India. Molesta por el trato de una mujer rica a una sirvienta, Malathi usó un químico en el cuero cabelludo de la mujer rica que hizo que se le cayera todo el cabello. Ella considera que este es su único acto de valentía. Tariq, un joven musulmán que se crió en Estados Unidos, recientemente se ha vuelto crítico con la cultura y el gobierno estadounidenses y se ha comprometido más con sus raíces musulmanas gracias a su novia y un grupo de amigos más radicales. Lily, la nieta de Jiang, vivió durante mucho tiempo a la sombra de su hermano mayor, que aspira a ser investigador del cáncer. Se enseña sola a tocar la flauta y se vuelve muy buena, dando conciertos y ganando elogios. Un día simplemente siente que ya no puede jugar; es el mismo día que se entera de que su hermano mayor ha estado fallando en la universidad. El Sr. Mangalam, otro empleado del Consulado de la India, se casó con una familia adinerada para elevar la posición de su propia familia. Después de volverse cada vez más infeliz con su matrimonio, comienza una aventura. La familia de su esposa ejerce influencia para amenazar al Sr. Mangalam ya su amante y, como resultado, fue enviado a trabajar en este puesto en el Consulado de la India. La historia de la Sra. Pritchett trata sobre un gran vacío que siente en su vida, producto de no tener hijos y de no sentir un profundo amor por su esposo. Intentó suicidarse para escapar de su vida, pero ahora desea perderse en la India y empezar de nuevo sola. Cameron, el líder no oficial del grupo, viaja a la India para encontrarse con Seva, una niña que apadrinó en un orfanato. Es el final de un largo viaje para absolverse de toda una vida de culpa por el aborto de su novia de la escuela secundaria y las muchas atrocidades que presenció o en las que participó durante su carrera en el ejército. Uma, quien sugirió la narración de las historias, cuenta su historia al final. Ella viaja a la India para visitar a sus padres, que se han mudado allí. Ella ha estado ocultando secretos a sus padres y quiere desahogarse cuando llegue. Las historias evitan que los sobrevivientes entren en pánico y tengan miedo y también ayudan a unirlos para alcanzar un objetivo común. Aunque tienen diferentes antecedentes y personalidades, cada persona tiene la oportunidad de revelar su humanidad a través de las historias, permitiendo que sus palabras hablen con más fuerza que sus acciones. Cerca del final de la narración, se produce una fuerte réplica que derriba partes del edificio de arriba, daña el suministro de agua y provoca una fuga de gas. Mientras Uma cuenta la historia final, los sobrevivientes escuchan ruidos en los pisos superiores. Es el edificio cada vez más inestable como resultado de la réplica o el ruido de un equipo de rescate que se acerca. Cuando el cuento final termina,
No se puede comentar Por qué?