"Nuestro pueblo" de Thornton Wilder Traductor traducir
«Our Town» (1938) es una obra de teatro en tres actos escrita por el dramaturgo estadounidense Thornton Wilder. Wilder sirvió tanto en la Primera Guerra Mundial como en la Segunda Guerra Mundial y escribió honestamente sobre la vida en Estados Unidos. Escribió varias obras de teatro pero consideró «Nuestro Pueblo» como su mejor obra. Se representó por primera vez en Princeton, Nueva Jersey, en 1938. Wilder recibió el Premio Pulitzer de Drama por «Our Town», y la obra es ampliamente considerada como la obra estadounidense por excelencia. Se han escenificado o realizado innumerables adaptaciones.
«Nuestro Pueblo» se destaca entre otras obras por ser metateatral. Sirve como declaración de Wilder sobre lo que él creía que era la dirección decepcionante que había tomado el teatro. Wilder vio una confianza cada vez mayor en los accesorios y el escenario que creía que oscurecían los temas y personajes crudos que tradicionalmente ofrecía el teatro. Ya no se requería que el público usara su imaginación. «Our Town» se centra en el pueblo ficticio de Grover’s Corners, un pueblo como cualquier otro, entre 1901 y 1913. Saca a la luz temas de la sencillez de la vida estadounidense, la apreciación de la vida mientras se tiene, la importancia del amor y la la familia y la naturaleza cíclica de la humanidad. La edición utilizada para esta guía es la reedición de bolsillo de Harper Perennial Modern Classics Edition de 2003. El acto I tiene lugar en 1901 y se titula «Daily Life». Toda la obra está ambientada en la ciudad ficticia de Grover’s Corners, donde parece que no sucede nada extraordinario. Todos los personajes de la obra se presentan aquí como el director de escena, quien narra la obra, explica sus orígenes, su propósito en la ciudad y si han muerto o no desde entonces. La audiencia ve a las familias Gibbs y Webb pasar el día, enviando a sus hijos a la escuela mientras los hombres trabajan y las mujeres atienden la casa. Cada familia tiene dos hijos, viven uno al lado del otro y las madres son las mejores amigas. También se presentan otros personajes de la ciudad, como el lechero, el repartidor de periódicos, las damas del coro y más. Hay una naturaleza repetitiva en la vida de la ciudad y la sensación de que todos los días son relativamente iguales. Se dice que la ciudad estuvo habitada por las mismas familias desde los primeros colonos a principios del siglo XVII. y el director de escena lo describe como ordinario y sin complicaciones. El Acto I proporciona la exposición, el escenario y los personajes a través de descripciones directas y escenas representadas por los jugadores. La gente del pueblo sigue con su vida normal, tiene interacciones simples y concluye su día apreciando la brillante luz de la luna mientras los lleva a casa y a la cama para pasar la noche. El segundo acto, titulado «Amor y matrimonio», ve a dos adolescentes, George Gibbs y Emily Webb, enamorarse y casarse tres años después. Todo el acto se centra en su historia de enamoramiento, sus miedos y ansiedades sobre el matrimonio y las expectativas sociales que los empujan a pesar de estos temores. Comienza cuando George quiere desesperadamente ver a Emily el día de su boda, pero cuando la visita, es rechazado debido a la superstición y lo obliga a sentarse con su padre. George le pide consejo matrimonial al Sr. Webb, pero recibe un consejo enigmático. En cambio, se le deja navegar el matrimonio a ciegas. Luego, el director de escena vuelve a cuando George y Emily se dieron cuenta por primera vez de que estaban enamorados. George se ofrece a acompañar a Emily a casa desde la escuela, y los dos toman refrescos helados juntos. Emily le dice a George que no aprecia su actitud engreída, y George promete cambiar mientras le profesa su amor. Ella admite que siente lo mismo. La escena vuelve al día de la boda y todos están en la iglesia esperando la ceremonia. George y Emily tienen momentos de pánico cuando llegan al final del pasillo, pero sus padres calman sus preocupaciones y se casan. El Acto II termina con una de las damas del pueblo comentando la importancia de la felicidad en la vida. El Acto III avanza nueve años hasta el año 1913. Varios personajes han muerto por diversas causas comunes para el período, como la Sra. Gibbs, el hijo de los Webb, Wally, el líder del coro de la iglesia y varios otros. Se sientan en sus tumbas en la cima de la colina de Grover’s Corners, esperando lo que venga a continuación y lentamente se vuelven indiferentes hacia los asuntos terrenales y sus vidas anteriores. Se revela que Emily Webb murió al dar a luz a su segundo hijo y comienza su funeral. Emily deambula por el cementerio, confundida y con un aire de inocencia. Inmediatamente se da cuenta de dónde está, pero comienza a pensar en su vida y quiere volver a visitar esos recuerdos. Ella le ruega al director de escena que la lleve de regreso a un día especial, a pesar de las advertencias de los otros muertos, y él la lleva a su duodécimo cumpleaños. Allí, ve a su madre esforzándose innecesariamente en lugar de pasar tiempo con su familia y prestar atención a lo que importa. Emily se da cuenta de que perdió el tiempo mientras estaba viva, al igual que casi todos los humanos. Ella se angustia y pide que la devuelvan al cementerio. George se acerca a su lápida y cae de rodillas, sollozando. Emily lo mira con indiferencia, como si la experiencia que acaba de tener la separara de su vida anterior. La obra termina cuando el director de escena comenta que la tierra, y todos en ella, trabajan tan duro para hacer algo de sí mismos que necesitan descansar todas las noches. Emily lo mira con indiferencia, como si la experiencia que acaba de tener la separara de su vida anterior. La obra termina cuando el director de escena comenta que la tierra, y todos en ella, trabajan tan duro para hacer algo de sí mismos que necesitan descansar todas las noches. Emily lo mira con indiferencia, como si la experiencia que acaba de tener la separara de su vida anterior. La obra termina cuando el director de escena comenta que la tierra, y todos en ella, trabajan tan duro para hacer algo de sí mismos que necesitan descansar todas las noches.
- «Little House on the Prairie» by Laura Ingalls Wilder
- «Little House in the Big Woods» by Laura Ingalls Wilder
- «Our Man in Havana» by Graham Greene
- «One of Us Is Next» by Karen M. McManus
- «Out of My Mind» by Sharon M. Draper
- «One Day in December» by Josie Silver
- «Outlawed» by Anna North
- «One of Us is Lying» by Karen M. McManus
No se puede comentar Por qué?