"La marea hambrienta" de Amitav Ghosh Traductor traducir
«The Hungry Tide», la epopeya de 2004 del autor indio Amitav Ghosh, está ambientada en la Bahía de Bengala, un rincón remoto del este de la India que alberga los Sundarbans, una colección de pequeñas islas unidas por ríos. La novela se cuenta desde dos perspectivas: la de Piya Roy, un científico estadounidense que investiga a los delfines de río, y la de Kanai Dutt, una traductora de Nueva Delhi en un viaje para ver a su tía.
Kanai y Piya se encuentran por primera vez en un tren. Entablan una conversación y se enteran de que ambos viajan a lugares similares: Kanai va a Lusibari, una de las islas Sundarban, para ver a su tía y echar un vistazo al diario que le dejó su tío recientemente fallecido, Nirmal. Piya viaja para obtener un permiso de investigación y realizar investigaciones sobre delfines de río. Kanai sale del tren pero extiende una invitación para visitarlo a él y a su tía en Lusibari, en caso de que Piya llegue allí. Kanai viaja a Lusibari y visita a Nilima, su tía, que dirige el hospital local. Ella le da el diario de su tío. Mientras tanto, Piya, obteniendo un permiso de investigación a través de conexiones familiares y sobornos, parte en busca de delfines, con una escolta de autoridades locales. Ella desconfía de estos hombres, y su desconfianza se convierte en horror y repugnancia cuando se encuentran con un pescador y su hijo. El pescador está pescando en un área restringida, por lo que las autoridades locales intentan robar su dinero, como soborno. Piya intenta detenerlos, pero termina cayendo por la borda y queda atrapada en la resaca del río. El pescador la rescata. Ella le muestra una foto de los delfines y él le indica, sin palabras, que sabe dónde están. Además, puede llevarla a Lusibari después. Piya decide ir con el pescador, llamado Fokir. En Lusibari, Kanai conoce a Moyna, la esposa de Fokir, quien está harta de la incapacidad de su esposo infantil para hacer otra cosa que no sea pescar. Ella es una enfermera en prácticas y quiere algo mejor para su hijo. Piya, por otro lado, desarrolla un fuerte vínculo con Fokir mientras viajan por los ríos y ensenadas. Él la ayuda a encontrar los delfines. Piya se da cuenta de que el conocimiento previo de los delfines era incompleto: hay mucho más por descubrir y cree que puede obtener una subvención para hacerlo. Ha encontrado el propósito de su vida. Después de varias desventuras, incluidos tigres al acecho y el ataque de un cocodrilo, Piya y Fokir abandonan a los delfines y viajan a Lusibari. Se vuelve a conectar con Kanai, que ha estado leyendo el diario de su tío. Su tío estaba escribiendo directamente a Kanai para contarle sobre los eventos en una isla llamada Morichjhapi, donde los soldados del gobierno mataron a la madre de Fokir, Kusum, cuando Fokir era muy pequeño. Habiendo llegado a Lusibari, Piya está ansiosa por tomar un bote más resistente para ver a los delfines, y Kanai decide acompañarlos como traductor, junto con un hombre local llamado Horen. Mientras viajan, Kanai nota la intensa relación entre Piya y Fokir y, sintiéndose celosa, le dice que nunca entenderá realmente a Fokir. Piya está herido, pero luego decide que tiene razón después de ver a Fokir ayudar a los aldeanos locales a matar brutalmente a un tigre. Después de que lo dejan en una isla y se encuentra con un tigre diferente, Kanai decide que debe regresar a Lusibari. Él y Horen partieron con la expectativa de que Horen regresaría al día siguiente para encontrarse nuevamente con Fokir y Piya. Sin embargo, a mitad de camino, Horen y Kanai escuchan que se acerca una tormenta catastrófica. Corren de regreso para encontrar a Fokir y Piya, pero no pueden localizarlos antes de que deban regresar a Lusibari o correr el riesgo de quedar atrapados en la tormenta. Cuando llega la tormenta, Fokir y Piya se refugian en una pequeña isla. Todavía incapaces de comunicarse con palabras, Fokir y Piya se atan a la rama más alta de un árbol para capear la tormenta. Sobreviven a un maremoto masivo, pero cuando cambia el viento, Fokir es aplastado por un objeto pesado y muere. Piya sobrevive, protegida por el cuerpo de Fokir. Traumatizada, Piya deja los Sundarbans, pero regresa un tiempo después con un plan cuidadosamente pensado, que le presenta a Nilima. Piya ha recibido una beca de investigación y establecerá su campamento de investigación en Lusibari, empleando a la viuda de Fokir como su asistente. Kanai también está listo para regresar, ya que renunció a su trabajo para concentrarse en recrear el diario de su tío, que se perdió en la tormenta. Nilima acepta el plan de Piya. empleando a la viuda de Fokir como su asistente. Kanai también está listo para regresar, ya que renunció a su trabajo para concentrarse en recrear el diario de su tío, que se perdió en la tormenta. Nilima acepta el plan de Piya. empleando a la viuda de Fokir como su asistente. Kanai también está listo para regresar, ya que renunció a su trabajo para concentrarse en recrear el diario de su tío, que se perdió en la tormenta. Nilima acepta el plan de Piya.
- «The Glass Palace» by Amitav Ghosh
- «The Shadow Lines» by Amitav Ghosh
- «The Calcutta Chromosome» by Amitav Ghosh
- «Sea of Poppies» by Amitav Ghosh
- "Russian North" in the Igoshev House - personal exhibition of the Kostroma artist Andrei Zakharov
- Igor Dryomin: inauguración de la exposición de Valery y Anna Goshko en la galería de arte
- Artists from Orel showed in Bryansk the play "Stolen Happiness" based on a play by Ivan Franko
- Exposición de Valery y Anna Goshko en la Galería de Arte.
No se puede comentar Por qué?