"El puente sobre el Drina" de Ivo Andric Traductor traducir
«El puente sobre el Drina» es una novela de ficción histórica de 1945 de Ivo Andrić, traducida del serbocroata por Lovett F. Edwards. Cuenta la historia de un puente construido en Višegrad que unía comunidades dispares del este y el oeste.
La novela comienza con una descripción del paisaje que rodea a Višegrad, un valle fértil con altas montañas boscosas a ambos lados. El puente cruza el Drina, el río más grande, y un segundo puente más pequeño cruza el Rzav. El centro del puente se ensancha para formar la «kapia», que presenta un monumento de piedra y una fuente. Višegrad es el hogar de habitantes musulmanes y cristianos, así como de judíos y romaníes. Hay muchas leyendas locales que se centran en el puente. Un joven cristiano, tomado de la zona como parte del tributo de sangre otomano, imaginó por primera vez un puente que cruza el Drina. Crece para convertirse en Mehmed Pasha, un hombre poderoso en el Imperio Otomano. Los trabajadores otomanos llegan al tranquilo pueblo y causan disturbios. Abidaga, que tiene fama de ser un líder cruel, supervisa el proyecto.
Radisav es un serbio de un pueblo cercano que inspira una campaña de sabotaje contra el puente. Finalmente es atrapado y ejecutado al ser empalado. Radisav se convierte en un héroe popular en su muerte. Sin embargo, después del invierno, Abidaga es reemplazada por un líder de proyecto más indulgente. El puente se completa y la gente del pueblo comienza a ver sus beneficios. Junto al puente, también se construye un caravanserai. Mehmed Pasha es asesinado. A fines del siglo XVII, el Imperio Otomano comienza a contraerse. El caravanserai cae en mal estado, pero el puente se mantiene fuerte. Incluso una inundación que destruye gran parte de la ciudad no tiene ningún efecto sobre el puente. Višegrad está cerca de muchos conflictos. Cuando los serbios se rebelan, los presuntos insurgentes son ejecutados y sus cabezas colocadas en el puente. El tema de la frontera se vuelve cada vez más importante, provocando muchas discusiones.
Fata, la hija de Avdaga Osmanagić es conocida por su belleza. Aunque ella ya lo ha rechazado, se arregla un matrimonio entre ella y Nail Hamzić. Son de diferentes pueblos a ambos lados del río. Fata está angustiada; el día de la boda, se tira desde el puente. Canciones sobre su belleza se cantan en el pueblo desde hace siglos. Nuevas revueltas serbias conducen a más ejecuciones. La gente del pueblo turco se reúne para discutir qué hacer y Alihodja les advierte que no peleen. Sin embargo, Osman Effendi quiere luchar contra los austriacos que han invadido Sarajevo. Los austriacos llegan a Višegrad; y los soldados turcos huyen, pero no antes de que Osman ordene que Alihodja sea clavado a una tabla en el puente por la oreja. Los austriacos encuentran a Alihodja y le brindan asistencia médica. Comienza la ocupación austríaca. Los líderes religiosos de la ciudad son convocados para reunirse con el comandante militar austríaco. El hombre llega tarde y apenas les presta atención, por lo que regresan a casa.
La vida continúa en la ciudad, casi sin cambios. Ciertos hombres turcos se niegan a reconocer a los nuevos ocupantes cristianos. Los austriacos instituyen una reconstrucción de gran infraestructura alrededor de la ciudad y reparan el puente. Milan Glasičanin tiene un problema con el juego. Una noche conoce a un hombre y termina jugando a las cartas en el bridge. Pronto, Milán se ha jugado todo lo que posee. Sin embargo, el hombre desaparece misteriosamente y Milan deja de jugar por el resto de su vida. El extraño nunca se vuelve a ver.
El servicio militar obligatorio en el ejército austríaco provoca disturbios civiles. Un soldado gálata es engañado por un bandolero serbio y es sometido a consejo de guerra. Se suicida. Se construyen nuevos negocios. El hotel de Lotte, dirigido por una viuda judía, tiene un gran éxito. Lotte usa sus ganancias para ayudar a su familia empobrecida. Salko Ćorkan, uno de los borrachos del pueblo, es engañado haciéndole creer que una hermosa chica está enamorada de él. Cuando ella se casa con otro hombre, él cae en una profunda depresión. Una noche, pasea borracho por el parapeto del puente de un lado a otro, convirtiéndose en una leyenda local. El puente se repara nuevamente aunque Alihodja (ahora viejo) desconfía de las intenciones de los austriacos. Sus advertencias caen en oídos sordos. Cuando se construye un ferrocarril, está aún más convencido de que la modernización es mala. Se coloca una mina dentro del puente.
Estudiantes que regresan de las universidades aviva el fuego del nacionalismo y se reúnen en la «kapia». Janko Stiković y Nikola Glasičanin se pelean por Zorka, una maestra de escuela local. El negocio de Lotte está fracasando. Está vieja y exhausta; sus esfuerzos por elevar a su familia no han tenido éxito. Glasičanin se ofrece a llevar a Zorka a Estados Unidos, pero ella pide tiempo para responder. El asesinato del archiduque Franz Ferdinand interrumpe la vida. los serbios son arrestados; los hombres son ahorcados en las plazas de los pueblos. El pueblo es bombardeado, lo que obliga a los vecinos a huir a las casas de las afueras. los serbios se quedan con los serbios; Los turcos se quedan con los turcos. Lotte y su familia huyen, aunque ella sufre una crisis nerviosa. Alihodja regresa a su tienda una vez al día para escapar del ruido y el estrés de su hogar. La ciudad está completamente evacuada. La patrulla final encuentra a Alihodja sentado en el porche de su tienda. Una explosión destruye su tienda y el puente. De camino a casa, Alihodja sufre un infarto y muere.
- «The Call of Cthulhu» by H. P. Lovecraft
- «The Calcutta Chromosome» by Amitav Ghosh
- «The Cancer Journals» by Audre Lorde
- «The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County» by Mark Twain
- «A Christmas Carol» by Charles Dickens
- «American Buffalo» by David Mamet
- «The Celebrated Cases of Judge Dee» by Anonymous
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
No se puede comentar Por qué?