"Ventana Abierta" Saki, resumen Traductor traducir
The Open Window es una historia frecuentemente antológica de Hector Hugh Munro, o HH Munro, que se conoce con el seudónimo de Saki. Esta historia, como muchas de las otras obras de Saki, describe satíricamente la sociedad eduardiana. Usando una historia dentro de una historia, o una narrativa incrustada, Saki usa la sátira para explorar temas como lo absurdo de la etiqueta, el escape, el control y la apariencia frente a la realidad.
Saki publicó originalmente "La ventana abierta" en The Westminster Gazette el 18 de noviembre de 1911 y luego la incluyó en una colección de sus cuentos llamada Beasts and Superbeasts (1914).
La historia "La ventana abierta" comienza "in media res", o en medio de los acontecimientos, cuando una niña anónima de 15 años entretiene al personaje principal, Framton Nuttel, mientras espera a su tía, la Sra. Sappleton, quien está su verdadero dueño. Nuttell es un hombre con problemas que ha venido aquí para "tratamiento de nervios". Su hermana le dio cartas de presentación de personas que conoce en el área, incluida la Sra. Sappleton.
La niña, que ha sido presentada como "sobrina", comienza a interrogar a Framton, tratando de averiguar cuánto sabe sobre el pueblo y su tía. Al enterarse de que la escasa información que tiene tiene cuatro años, la sobrina comienza a contarle a Framton sobre la tragedia que le sucedió a la Sra. Sappleton tres años antes, sobre lo que él no podía saber.
Según la sobrina, la gran ventana francesa que da al jardín de la casa permanece abierta incluso cuando hace frío. Ella explica que hace tres años, el esposo de su tía y sus dos hermanos, junto con el perro de aguas de la familia, salieron por una ventana para cazar agachadizas en el pantano. Según ella, mientras cazaban, cruzaron un pantano, que se volvió traicionero debido a la lluvia, y todos fueron tragados por él.
La sobrina comparte esta información con sentimiento e informa a Framton que nunca se han encontrado los cuerpos de los cazadores. Ella revela que su tía, aparentemente profundamente angustiada por la pérdida, mantiene la ventana abierta hasta el anochecer todos los días, sin importar el clima, porque está segura de que algún día los hombres regresarán por la ventana abierta. Ella le dice a Framton que su tía a menudo habla sobre el abrigo que su esposo usó sobre su brazo cuando se fue, y la canción que cantó su hermano menor para burlarse de ella. Finalmente, la sobrina le admite a Framton que a veces tiene la inquietante sensación de que los cazadores volverán.
La Sra. Sappleton entra, se encuentra con Framton y llama a su sobrina, Vera. Luego menciona una ventana abierta y le explica a Framton que espera que los cazadores entren allí. Framton, ya nervioso, encuentra repugnante la situación y la conversación y, en un intento de cambiar de tema, le cuenta a la casera la receta del médico para evitar cualquier ejercicio o excitación que pueda agravar sus nervios.
De repente, la Sra. Sappleton grita que la compañía de caza ha regresado. Cuando Framton se vuelve para intercambiar una mirada comprensiva con Vera, la ve mirando horrorizada por la ventana abierta. Framton, todo nervioso, también voltea a mirar y ve tres figuras y un pequeño perro acercándose a la ventana abierta, luciendo exactamente como Vera describió su partida hace tres años. En un ataque de ansiedad, Framton se olvida de las costumbres sociales y sale corriendo de la casa antes de que puedan entrar tres hombres, presumiblemente fantasmas.
Aquí queda claro que el Sr. Sappleton y sus cuñados están bastante vivos. Tienen curiosidad por saber quién salió corriendo de la habitación cuando llegaron. La fe proporciona a los adultos la información que buscan. Ella les informa que un perro de aguas de la partida de caza probablemente asustó a su invitado. Según Vera, él le dijo que le tenía miedo a los perros, porque un día una jauría de perros lo llevó al cementerio y lo encerró en una tumba recién excavada para pasar la noche.
La historia termina con un desenlace de una oración: "El romance a pedido era su especialidad".
- Japan, Cone und das vergessene Ballett, wie durch ein Wunder im Internet entdeckt
- A new incarnation of the famous "Salome" was seen in Nizhny Novgorod
- In the hall of the Academy of watercolors presented the work of Victor Korsakov
- Vakhtangov Theater presented books about Lyudmila Maksakova and Rimas Tuminas
- The performances of the winners of the festival of theaters of small towns were shown at the Theater of Nations
- Dalnegorsky IEC presented a personal exhibition of the artist from Vladivostok, Eugene Bosak
- Exhibition "George Misakovich Tovmasyan. Painting"
- "Arias and romances to the music of N. A. Rimsky-Competition"
No se puede comentar Por qué?