"Retrato de una dama" de Henry James Traductor traducir
La novela de Henry James «El retrato de una dama» se abre en Gardencourt, la casa de campo del Sr. Touchett. El Sr. Touchett y su hijo, Ralph, están tomando el té con su amigo Lord Warburton cuando la Sra. Touchett regresa a casa desde Estados Unidos. Ella tiene a su sobrina Isabel Archer con ella. Isabel es una joven que ha quedado huérfana recientemente. Tiene dos hermanas mayores, cada una de ellas casada. La Sra. Touchett espera que Isabel aprenda la sofisticación y encuentre un marido. Antes de la llegada de Isabel, Lord Warburton les asegura al Sr. Touchett y Ralph que no está dispuesto a casarse, a menos que conozca a una mujer particularmente interesante. Warburton conoce a Isabel, la encuentra interesante y se enamora. Él la invita a visitarlo en su casa, donde conoce a sus dos hermanas. A ella le gustan los tres: encuentra a Warburton amable y sensible además de rico y bien situado socialmente. Más tarde, ella escucha de su amiga, Henrietta Stackpole. Henrietta es una periodista estadounidense que trabaja en Europa. Isabel la invita a visitar Gardencourt. Isabel recibe una segunda carta de un estadounidense, Caspar Goodwood, que está en Inglaterra porque quiere casarse con Isabel. Enfadada con él por seguirla a través del Atlántico, decide no responder a su carta.
Warburton llega para proponerle matrimonio a Isabel, pero aunque ella lo quiere, no tiene prisa por casarse. Ella quiere ver el mundo primero. Ella envía su rechazo por medio de una carta, molestando a Warburton, así como a su tía y tío. Warburton la visita y le pide que explique su negativa; aunque es amable, no cambia de opinión acerca de casarse con él.
Ralph, Henrietta e Isabel visitan Londres. Ralph descubre que se siente atraído por Isabel y Henrietta se conecta con el conocido de Ralph, el Sr. Battling. Caspar aparece y le pide a Isabel que se vuelva a casar con él. Ella responde prometiendo considerar su traje si él todavía está interesado dentro de dos años, después de que ella haya tenido la oportunidad de tener algunas aventuras propias. Mientras tanto, Ralph es llamado de regreso a casa cuando recibe la noticia de que su padre se ha enfermado. Él e Isabel regresan a Gardencourt, dejando a Henrietta en Londres. Cuando llegan Ralph e Isabel, descubren que Madame Merle, la amiga de la Sra. Touchett, se queda. Ralph, que también está enfermo, consigue que su padre le dé a Isabel la mitad de su herencia, aunque a Touchett le preocupa que tanta riqueza convierta a Isabel en un objetivo para los cazadores de fortunas. Ralph le asegura a su padre que Isabel es demasiado independiente para convertirse en víctima. Después de la muerte del Sr. Touchett, Ralph va al Mediterráneo por su salud, mientras que la Sra. Touchett e Isabel van a París, donde se encuentran con Henrietta y el Sr. Battling. Antes de irse a casa, Isabel y la Sra. Touchett visitan a Ralph. Isabel tiene la misma opinión con respecto a su herencia, pero se va con las garantías de Ralph.
Isabel y la Sra. Touchett continúan hacia Florencia, donde conocen a Madame Merle. Merle le ha contado a su amigo Gilbert Osmond sobre Isabel y su riqueza, y que quiere que los dos se casen. También le cuenta a Isabel sobre Gilbert y organiza una reunión entre los dos. Isabel va a la casa de Gilbert, donde conoce a su hermana, la condesa Gemini, y a la hija de 15 años de Gilbert, Pansy. El lector aprende dos hechos importantes: Merle está tramando que Gilbert e Isabel se casen para que Pansy pueda quedarse con la fortuna de Isabel y, por lo tanto, asegurar un buen matrimonio; la condesa lo sabe, pero no hace nada para detenerlo a pesar de su desaprobación. Gilbert tiene posición social, pero poca riqueza propia debido a sus gustos extravagantes.
Isabel sabe que Ralph no confía en Madame Merle. También conoce los problemas financieros de Gilbert. La Sra. Touchett comienza a sospechar de Gilbert, pero no de Merle. A pesar de la desconfianza de la Sra. Touchett y Ralph, Isabel se enamora de Gilbert, atraída por sus gracias sociales. Está segura de que él le otorgará la sofisticación que buscó al venir a Europa. Henrietta y Ralph continúan advirtiéndola, pero después de un año de viajar y rechazar a Caspar nuevamente, Isabel decide casarse con Gilbert. La Sra. Touchett también se opone, creyendo ahora que Madame Merle es la titiritera detrás de toda la idea de que Gilbert e Isabel se casen. Después de cuatro años, Isabel se siente miserable. Ella sabe que Gilbert solo quería casarse con ella por su dinero. Además de su naturaleza egoísta, es controlador y no le importa la felicidad de ella. Cuando la Sra. Touchett envía un mensaje de que Ralph se está muriendo y le ha pedido que visite Gardencourt, Gilbert se niega, por lo que Isabel acude a la condesa. De ella, se entera de que Pansy no es el resultado del matrimonio de Gilbert con su primera y difunta esposa, sino que Pansy es la hija amada de Gilbert y Madame Merle, el resultado de una larga aventura.
Isabel va a Gardencourt a pesar del disgusto de Gilbert. Allí, le confía a Ralph que tenía razón sobre Gilbert. Ambos están de acuerdo en que su herencia ha arruinado su espíritu y su felicidad, y ella se pregunta cómo arreglar su situación.
Después de la muerte de Ralph, Isabel se queda en Gardencourt por un tiempo. Tanto Caspar como Warburton la presionan para que deje a Gilbert, pero ella regresa con él. Ella insiste en que romper sus votos matrimoniales la dejaría tan moralmente en bancarrota como Madame Merle.
- Soon, a mysterious female portrait of Gustav Klimt will be exhibited for the first time in Vienna.
- Igor Dryomin: Exhibition of Andrei Makarevich "Woman’s Portrait"
- Exhibition of one painting by Mokritsky Apollon Nikolaevich "Portrait of a Woman" 1841
- «The Postman Always Rings Twice» by James M. Cain
- «The Misfits» by James Howe
- «The Maze Runner» by James Dashner
- «Ulysses» by James Joyce
- «Mildred Pierce» by James M. Cain
No se puede comentar Por qué?