"Escrito en el cuerpo" de Jeanette Winterson
Traductor traducir
«Escrito en el cuerpo» es una novela corta de la autora británica Jeanette Winterson. Varias publicaciones internacionales siguieron a la publicación original del libro en 1992. El texto, que es una narración en primera persona, está dirigido a un público lector adulto. La narración, que presenta relatos de numerosas aventuras amorosas, también reflexiona sobre la naturaleza del amor, la fidelidad, la espiritualidad y la muerte. Winterson, quien fue criado por miembros de una Iglesia Pentecostal, se formó como misionero y comenzó a evangelizar y escribir sermones a una edad temprana. Aunque abandonó esta secta religiosa cuando era adolescente, sus antecedentes probablemente explican las diversas alusiones bíblicas que se encuentran a lo largo del texto.
Un narrador anónimo, cuyo género el autor no identifica, cuenta la historia de una apasionada historia de amor con una bella mujer pelirroja llamada Louise Rosenthal. Louise está casada con un eminente médico investigador del cáncer, Elgin Rosenthal, quien decepcionó a Louise cuando abandonó sus sueños de ayudar a personas en países del Tercer Mundo para realizar estudios farmacéuticos más lucrativos. La decisión profesional de Elgin es un elemento importante de la trama que cobra importancia cuando se descubre que Louise sufre de leucemia, un cáncer de la sangre. Louise ha experimentado problemas tanto físicos como emocionales; ha sufrido múltiples abortos espontáneos y no es feliz en su matrimonio. Estos problemas la hacen susceptible al descubrimiento del amor y la felicidad con el narrador, hacia quien Louise se siente atraída desde hace más de dos años. Louise desea dejar a su marido Elgin, pero el narrador sugiere que Louise se tome un tiempo para tomar esta decisión, sugiriendo una confusa reticencia a comprometerse. En un esfuerzo por poner fin a la aventura que inevitablemente conducirá a un divorcio que él no desea por razones profesionales, Elgin informa al narrador que Louise sufre de leucemia. Le explica al narrador que las posibilidades de supervivencia de su esposa serán mejores si se somete a un tratamiento de última generación en el centro médico suizo que él dirige, que sólo estará disponible para ella si permanece con él. Este doble vínculo emocional inspira al narrador a tomar una decisión unilateral de la que se arrepentirá durante el resto de la novela. Sin consultar a Louise, el narrador termina su relación dejando a Louise; esta separación asegura que Louise regresará a Elgin y que tendrá la oportunidad de recibir el mejor tratamiento que él le ha prometido para su enfermedad. Aunque el narrador tiene buenas intenciones, ignora los sentimientos de Louise hacia la decisión y la abandona, quien ahora debe enfrentar sola la realidad de su infeliz matrimonio y la infidelidad de su marido. En un esfuerzo por mitigar los efectos de esta desgarradora decisión, la narradora abandona Londres y alquila una cabaña destartalada en el norte de Inglaterra, con la esperanza de encontrar anonimato, alivio y distracción trabajando en un bar de vinos local, donde desarrolla una casi- amistad con la gerente, Gail Right. Aunque Gail tiene sentimientos románticos hacia el narrador, Gail señala que el narrador le hizo un flaco favor a Louise al decidir el futuro de Louise sin permitirle contribuir a la decisión ella misma. Cuando el narrador regresa a Londres para encontrar a Louise, el narrador no puede encontrar a Louise. El narrador, cuyo mundo emocional está en crisis, se ve envuelto en un altercado físico con Elgin, quien está divorciada de Louise y envuelta en una nueva relación. El narrador, creyendo que Louise viaja al extranjero debido a su acuerdo de divorcio, viaja al norte y regresa a su cabaña en Yorkshire, donde Louise sale de la cocina.Tanto Louise como el narrador están encantados con su reencuentro y la novela termina con optimismo.
No se puede comentar Por qué?