"Cuando mi nombre era Keoko" de Linda Sue Park Traductor traducir
«When My Name Was Keoko» (2002) es una obra de ficción histórica para adultos jóvenes escrita por Linda Sue Park sobre la ocupación japonesa de Corea durante la Segunda Guerra Mundial. Muchos elogian la novela por la forma en que expone este tema a menudo pasado por alto en la historia, retratando de manera auténtica la vida, la cultura y la perspectiva coreana en la década de 1940. Park escribió la narrativa en capítulos alternados desde las voces en primera persona de dos hermanos coreanos: Sun-hee de 10 años (alias Keoko) y Tae-yul de 13 años (alias Nobuo). Viven con su padre (Abuji), su madre (Omoni) y su tío en un pequeño pueblo. El estilo de escritura descriptiva le da a la historia la sensación de un diario personal.
Antes de que Japón entre en la guerra en 1942, Sun-hee y Tae-yul explican las formas en que las familias coreanas deben operar y sobrevivir durante la ocupación, ya que Japón invadió Corea décadas antes de la guerra. Los estudiantes deben hablar japonés, estudiar japonés y descuidar sus raíces coreanas. Es ilegal hablar, exhibir o mantener cualquier símbolo de la herencia coreana y se castiga con cárcel o palizas policiales. Para complicar las cosas, con la llegada de la guerra, la situación de Corea empeora. Los japoneses comienzan a aplicar leyes más irrazonables, incluido el cambio de nombre de cada residente. Cada personaje debe renunciar a su nombre coreano y elegir uno japonés. Nadie está contento, pero deben seguir las reglas o enfrentar el castigo. La familia de Sun-hee elige un nombre para reflejar en secreto su orgullo coreano (Kaneyama, que honra el oro escondido en las montañas de Corea). A lo largo de la narrativa, Abuji se muestra tranquilo y racional, y se niega a resistirse a los japoneses de formas obvias. Pero el tío es más rebelde, desafía abiertamente las leyes injustas y se involucra en una resistencia coreana secreta como impresor para combatir al opresor japonés. Pero su vida sigue en peligro por su participación en su periódico de resistencia coreana, y la familia se preocupa. Mientras tanto, a medida que avanza la historia, Sun-hee se vuelve estudiosa y valientemente segura, incluso como una joven coreana cuyo papel tradicionalmente es en la cocina. Admira a su tío y observa su actitud cambiante a medida que la tiranía japonesa se afianza. Es inquisitiva, observadora y solidaria, y a menudo calcula formas de ayudar a su familia a resistir. Su hermano mayor, Tae-yul, también se involucra en el bienestar de su familia, pero como es un niño, recibe más permiso para ayudar a su tío con pequeñas tareas. Ambos personajes jóvenes muestran una profunda admiración por el tío, quien les enseña conocimientos prohibidos, como cómo dibujar la bandera coreana. Cuando Sun-hee se entera de una situación potencialmente peligrosa por su amiga japonesa de la escuela, reacciona instintivamente alertando a su tío, sabiendo que podría estar en riesgo de un castigo severo. El tío está agradecido, empaca sus pertenencias y huye en secreto, incapaz de explicar por qué o adónde va. Este acto devasta a la familia y marca el comienzo de muchos cambios drásticos que todos sufrirán durante años a medida que aumenta el abuso de Japón a los coreanos durante la guerra. Pronto, los japoneses comienzan a patrullar cada vecindario más de cerca e incluso invaden casas para realizar registros aleatorios. El miedo y la ansiedad causan tensión en la familia, y el sentido de lo correcto o incorrecto y lo bueno o malo de cada personaje se deforma. Tae-yul se enoja con la pasividad de su padre, y Sun-hee se desanima y se culpa a sí misma por causar la partida de su tío. Sin embargo, hay pequeños momentos de comunidad y confianza, como cuando Sun-hee y Omoni ayudan a la Sra. Ahn, su vecina viuda, contra los soldados durante los registros del vecindario. En la desesperación y con suministros y opciones cada vez más escasos,Tae-yul, un trabajador y entusiasta de los aviones que ayudó a construir una pista de aterrizaje para la guerra, se une al Ejército Imperial Japonés para ganar honor para su familia y suministros adicionales. A esta altura, ya tiene casi 18 años y ve su papel en la familia como el de proveedor. Inspirado por el coraje de su tío, prospera en el entrenamiento y se dedica a convertirse en un piloto kamikaze. Él y Sun-hee desarrollan un sistema secreto de comunicación ya que los japoneses censuran sus cartas. Al principio parece que le va muy bien y tiene un plan. Pero su destino cambia rápidamente y parece que su misión fracasa cuando los soldados informan de su muerte. Cuando la familia recibe la noticia, queda devastada. Es el clímax de la serie de eventos desafortunados de la historia que arruinan la capacidad de la comunidad coreana para mantener la alegría o la esperanza durante este período histórico. La guerra termina en 1945 cuando Estados Unidos lanza bombas atómicas sobre Hiroshima y Nagasaki. La ocupación japonesa de Corea también termina. Sorprendentemente, Tae-yul llega a casa después de la guerra y explica cómo su misión fracasó, pero no tuvo forma de comunicarse con su familia desde que fue encarcelado como prisionero de guerra japonés. La historia concluye revelando que Abuji estaba involucrado en secreto en la imprenta de su tío, y Tae-yul, aunque confundido y enojado por la difícil situación de su país, decide reabrir la tienda de su tío.
No se puede comentar Por qué?