"Mundo hermoso, ¿dónde estás?" de Sally Rooney
Traductor traducir
Sally Rooney se catapultó a la escena literaria con el éxito viral de su cuento de 2017, «Cat Person», publicado en la revista «New Yorker». Poco después, publicó tres novelas: «Conversaciones entre amigos» (2017), «Gente normal» (2018) y «Un mundo hermoso, ¿dónde estás?» (2021). Su obra ha recibido numerosos elogios, tanto por premios literarios como por su reconocimiento no oficial como la voz principal de la generación millennial.
«Beautiful World, Where Are You» narra la vida cotidiana de cuatro amigas que reflexionan sobre filosofía abstracta y lidian con la monotonía de la existencia en una civilización en colapso. A través de la comunicación y la incomunicación, las amigas vislumbran un «mundo hermoso» a su alrededor al priorizar una vida personalizada, emocional y estética, centrada en el amor y la amistad. Las novelas de Rooney, incluida esta, abordan temas como la amistad interpersonal, la sexualidad, la literatura irlandesa, la política, el marxismo y el feminismo, muy similares a los que aborda su autora de ficción, Alice. Utiliza este personaje para reflejar la crítica contemporánea sobre sus propios críticos, en una sutil desaprobación de la obsesión por su fama literaria. La narrativa alterna entre las vidas de sus mejores amigas, Alice y Eileen, y se intercala con las cartas que se intercambian. Alice Kelleher, de veintinueve años, es una novelista rica y famosa que reside en una rectoría en la campiña irlandesa tras recuperarse de una crisis de salud mental. Al comienzo de la novela, conoce a un hombre, Felix, en un bar para su primera cita. A diferencia de la adinerada intelectual Alice, Felix es un trabajador de almacén con los pies en la tierra. Ella lo lleva de vuelta a la rectoría para enseñarle los alrededores, pero la relación es incómoda y él se marcha. Alice le escribe a su antigua compañera de cuarto de la universidad, Eileen Lydon, asistente editorial de 29 años que se gana la vida a duras penas en Dublín; como es característico de su correspondencia, la carta abarca numerosos temas filosóficos. Alice detalla el lúgubre paisaje urbano, reflexiona sobre la política de extrema derecha y lamenta el grave impacto ambiental de una sociedad consumista implacable. Escribe que quiere que Eileen la visite. Eileen se encuentra con su amigo Simon en un café. Más tarde, en casa, recuerda sus relaciones fallidas. Hace años, ella y Simon tuvieron relaciones sexuales, pero no llegaron a nada. Ahora se siente sola, mientras su hermana, Lola, se prepara para su boda. Eileen le escribe a Alice: Su carta tiene tintes apocalípticos, ya que reflexiona sobre la pérdida de identidad histórica de su civilización condenada. Escribe que se siente un fracaso no querido. Alice y Felix asisten a una fiesta, donde los asistentes se interesan por Alice como novelista, pero Felix parece irritado por su fama. Más tarde, Alice le confiesa a Felix que recientemente estuvo ingresada en un centro psiquiátrico. Él se compadece, admitiendo que también ha sufrido depresión. Alice lo invita a su viaje de trabajo a Roma. Alice le escribe a Eileen: Tiene un conflicto con su profesión de novelista y desdeña las suposiciones que los lectores deben hacer sobre ella. Le dice a Eileen que irá a Roma con Felix. Tarde en la noche, Eileen llama a Simon y se entera de que está incursionando en relaciones no exclusivas. La conversación se torna coqueta, y finalmente ambos se masturban mientras Eileen describe una fantasía sexual; terminan y cuelgan. Eileen le escribe a Alice:Ella confiesa que siente un profundo hastío y que cree que la humanidad es analfabeta en el lenguaje de la conciencia histórica. Menciona a Simon y pregunta por Felix. Quiere ver a Alice. Alice y Felix llegan a Roma. Visitan un festival literario y cada uno se siente preocupado por cómo el otro ve la relación. Alice le escribe a Eileen: Dice que su relación con Felix parece sexual, aunque no han tenido sexo. La humanidad, dice, ha perdido su intuición estética. Incluso como novelista, especula que la novela es una forma de arte fútil y engañosa. Eileen recibe un mensaje de texto abusivo de su hermana, Lola, ridiculizando la privación financiera de Eileen. Se encuentra con amigos en un bar, pero le molestan sus suposiciones ingenuamente erróneas de que ella es adinerada, así que se va al apartamento de Simon, donde los dos tienen relaciones sexuales. Cuando ella le dice que lo ama, él no se compromete. Ella lo acompaña a la misa del domingo antes de irse de nuevo. Eileen le escribe a Alice: Ella menciona acostarse con Simon y admite que podría resentirse por su devoción religiosa porque podría significar que ama a Dios más que a ella. Alice tiene a Felix en su casa para arreglar una ducha rota, pero ella echa un vistazo a la pantalla de su teléfono y ve que estaba buscando pornografía en internet. Discuten al respecto, y Felix la llama santurrona, pero se reconcilian. Más tarde esa noche, discuten un poco más antes de finalmente tener sexo. Ninguno está muy seguro de lo que significa. Alice le escribe a Eileen: Está feliz de saber que Eileen se acostó con Simon. El catolicismo de Simon hace que Alice reflexione sobre el erotismo latente en el cristianismo. También menciona que tuvo sexo con Felix. Eileen visita a Simon en su apartamento y tienen sexo de nuevo. Intenta que Simon diga que la ama, pero él se mantiene evasivo. Eileen le escribe a Alice: Menciona un viejo proyecto personal en el que intentó capturar los momentos hermosos de la vida por escrito. Admite que ve la belleza con menos frecuencia últimamente. Intercambiando mensajes de texto, Alice le pregunta a Felix por qué no lo ha visto últimamente; él responde que, de todos modos, no le importa. Alice argumenta que sí, y lo invita a su casa. Él pasa la noche. Alice le escribe a Eileen: Ahora escribe desde París, adonde viajó para recibir un premio. En el Museo de Orsay, la profusión de arte es abrumadora. En una fiesta, Eileen ve a Simon complaciendo a mujeres coquetas. Cuando se va molesta, Simon la sigue y, a la defensiva, dice que no la entiende. Llega a casa y llora antes de irse a dormir. Eileen le escribe a Alice: Habla largo y tendido sobre cultura y experiencia estética, pero cierra la carta diciendo que lo único que realmente quiere es ser amada. Félix le dice a Alice que su trabajo es una broma y que sus amigos solo la rodean porque es rica. Alice se queda atónita, aunque Félix no está siendo tan cruel, sino más bien sincero. Se disculpa. Alice le escribe a Eileen: Reflexiona sobre la naturaleza de leer ficción.comparándolo con una experiencia casi religiosa que implica amor desinteresado. En la mañana de la boda de Lola en la iglesia, Eileen recuerda sus tiempos con Simon hace años. Cuando llega la fiesta de la boda, Eileen y Simon se miran fijamente; la mirada está cargada de muchas emociones no expresadas durante mucho tiempo. Eileen le escribe a Alice: Ella y Simon van a visitar a Alice. Eileen y Simon visitan a Alice, y Felix se encuentra con ambos. Los cuatro amigos van a la playa y luego a un bar. Más tarde, cuando Eileen y Simon tienen relaciones sexuales de nuevo, Eileen le pregunta si es especial para él, y él dice que sí, pero ella todavía tiene dudas. Teme que rompan y que su amistad se marchite. Más tarde, cuando los cuatro amigos están juntos, Felix alude a la posible compra de la rectoría por parte de Alice, y Eileen entra en pánico por dentro, sabiendo que Alice podría mudarse definitivamente. Simon intenta consolar a Eileen y finalmente le dice que quiere estar con ella. Alice y Eileen finalmente discuten sobre diferentes aspectos de su amistad, pero se reconcilian y se abrazan cuando Eileen confiesa que tiene miedo de perderla. Más de un año después de esta visita de verano, Alice y Eileen se escriben: ahora están en medio de la pandemia de COVID. Alice comparte que su salud mental aún está deteriorada, pero está agradecida por su vida y tal vez crea en Dios. Eileen está esperando un bebé con Simon. Siente que el mundo vuelve a estar lleno de posibilidades.
No se puede comentar Por qué?