"Potiki" de Patricia Grace Traductor traducir
«Potiki», una novela de Patricia Grace publicada originalmente en 1986, cuenta la historia de una comunidad maorí en Nueva Zelanda y su lucha por sobrevivir frente a los intentos de los promotores inmobiliarios de comprar, intimidar y obligarles a abandonar sus tierras. Sin embargo, lo que los desarrolladores no entienden acerca de esta comunidad es que ninguna cantidad de dinero puede alejar a estas personas de sus tierras y edificios sagrados y que, en última instancia, hay más fuerza en los esfuerzos colectivos de una comunidad que trabaja unida para luchar contra la injusticia que hay en la corrupción y el poder desenfrenado. La historia es narrada a veces por Roimata, a veces por Toko, y el resto del tiempo por una tercera voz no especificada. Estos relatos fragmentados toman la forma de recuerdos de eventos o flashbacks de los personajes y se ubican en diferentes puntos del pasado. A menudo, dos capítulos pueden narrar el mismo evento pero desde el punto de vista de dos personajes diferentes. El resultado es un mosaico de eventos de diferentes momentos y diferentes perspectivas que colectivamente cuentan una historia rica y poderosa.
El prólogo de la novela cuenta la historia del tallador que hizo el «wharenui» (casa de reunión maorí) para la comunidad que forma el tema de la novela. Rompiendo una de las principales reglas de su oficio, que dicta que los «poupou» (figuras talladas en madera) que adornan la casa de reuniones no pueden representar a un antepasado de memoria viva, talla una representación de sí mismo. Sin embargo, debido a que no tiene hijos, no puede completar la talla y le dice a su gente que el espacio bajo sus pies debe dejarse vacío hasta el futuro. Roimata comienza la Parte 1 presentando al lector a su familia: su esposo, Hemi, y sus cuatro hijos, James, Tangi, Manu y Toko. Viven con la hermana de Hemi, Mary, que quita el polvo y pule la casa de reuniones a diario y tiene un cariño especial por el último «poupou» realizado por el tallista del Prólogo. Roimata conoce y ama tanto a Hemi como a Mary desde que ella tenía 5 años. Ella relata la historia de su regreso a casa después de pasar doce años lejos por los deseos de su padre muerto, en el que encuentra a Hemi, su familia y la comunidad maorí en general de luto por la pérdida de la madre de Hemi. Él cree que su regreso estaba predestinado de alguna manera y está feliz de verla. Roimata luego cuenta la historia del día en que Mary da a luz a Toko en el mar, lo que sorprende a toda la familia, que ni siquiera sospechaba que Mary estaba embarazada. El bebé está sorprendentemente deformado; sin embargo, a medida que crece, se hace evidente que tiene un conocimiento especial y el don de la previsión. Toko prevé que se avecina algún tipo de conflicto para su comunidad y advierte a Roimata al respecto. Mientras tanto, Hemi pierde su trabajo y aprovecha esta oportunidad para retomar su sueño de trabajar la tierra como medio de sustento para su familia y comunidad, ocupación a la que se había visto obligado a abandonar años antes. La parte 1 termina con la narración de Toko sobre la tribu vecina Te Ope, que fueron víctimas del proyecto del gobierno poscolonial de reclamar tierras que pertenecían legítimamente a la comunidad maorí y convertirlas en las llamadas comodidades. Esta historia presagia los eventos narrados en la Parte 2. La Parte 2 comienza con un relato detallado de una de las muchas reuniones que tienen lugar entre el pueblo maorí y el promotor inmobiliario, el Sr. Dolman, a quien la gente ha apodado el Dollarman, reflejando las motivaciones mercenarias detrás de todos los argumentos que usa para tratar de persuadir al pueblo maorí de que abandone su tierra y permita que se traslade su lugar de reunión y cementerio. Aunque por el momento se respeta la negativa del pueblo maorí a conceder a los promotores el permiso para construir carreteras frente a sus casas, finalmente se empieza a trabajar en la demolición de las colinas detrás de sus tierras para hacer nuevas carreteras de acceso al futuro complejo. Mientras tanto, los planes de Hemi para desarrollar los jardines y comercializar algunos de los productos se hacen realidad, y la comunidad se complace en revivir sus tradiciones algo perdidas. Hay una semana de protestas, en la que la gente de la comunidad local, así como algunos de los maoríes más jóvenes, bloquean las carreteras con pancartas y carteles; sin embargo, esto no detiene el trabajo de construcción por mucho tiempo. Como siempre, el verano trae fuertes lluvias y la gente se despierta una mañana y descubre que su cementerio se ha inundado, lo que ha provocado que un lado del mismo se desvanezca. Son informados por Matiu y Timoti, que pertenecen a una tribu diferente y trabajan para la empresa constructora contratada para realizar el trabajo, que la inundación fue provocada deliberadamente por la construcción de una presa construida para canalizar el agua hacia la tierra maorí. Se inicia una investigación oficial sobre el incidente, pero sus resultados no son concluyentes y se determina que el pueblo maorí tiene la culpa de manipular las pruebas. La próxima estrategia de los promotores para sacar a los maoríes de su tierra es atacar su casa de reuniones prendiéndole fuego. Aunque la comunidad está inicialmente angustiada por la pérdida de su edificio sagrado, Mary logra salvar los restos de su amado «poupou» de los escombros y, con el apoyo de la gente de Te Ope, la gente construye una nueva casa de reunión. Se talla una puerta especial para Toko y su silla de ruedas en la nueva casa de reuniones y se le da un lugar especial para sentarse: debajo del «poupou» de Mary. Al comienzo de la Parte 3, nos enteramos de que Toko ha muerto. Los capítulos que siguen relatan cómo ocurrió esta tragedia: una noche va en busca de su hermano, Manu, que ha deambulado dormido hasta la casa de reuniones. Al entrar al edificio a través de su puerta especial, muere. Poco después de su muerte, James, que ha aprendido la habilidad de tallar, se da cuenta de que Toko es la persona destinada a llenar el espacio que el maestro tallador sin hijos había dejado debajo de su «poupou». Por lo tanto, talla un «poupou» que representa a Toko, dándole a su hermano muerto un nuevo hogar dentro de la casa de reuniones. A través de las historias que los miembros de la comunidad maorí comparten entre sí una tarde en la casa de reuniones, sabemos que Tangi ha logrado su objetivo de buscar justicia por el asesinato de su hermano, así como por los demás crímenes contra su pueblo, y que al día siguiente, la familia la acompañará a ella ya James a la corte.
No se puede comentar Por qué?