"Subir las escaleras que conducen hacia abajo" nos acompaña nuevamente. ¡Hola profesor! Traductor traducir
MOSCÚ. Se ha lanzado una nueva edición de la famosa novela de Bel Kaufman sin cortes.
"Arriba de la escalera…" (Arriba de la escalera) fue escrito por Bel Kaufman (Bel Kaufman) hace más de 50 años. El tema elegido por Bel para su primer gran trabajo se convirtió en el medio de Makropoulos, que le proporcionó casi la inmortalidad. Con la edad, como el vino decente, un libro solo mejora. Incluso debido al regreso de fragmentos del texto incautado por razones de censura en la época soviética, y la corrección de algunas inexactitudes de hecho.
El tesoro principal recibido por Bella Koifman (el verdadero nombre de la escritora) de su bisabuelo, Sholem Aleijem, es un regalo literario, su humor cálido, por el cual sus libros fueron tan amados por los lectores. Sin embargo, la escritura no apareció en los planes a largo plazo de Bel. Ella se sintió mucho más atraída por su carrera docente. Por su propia admisión, ella era una maravillosa profesora de inglés. Al igual que la heroína de su libro semi-autobiográfico, la señorita Barrett, buscó ver personalidades en sus alumnos, establecer contacto con ellos, simplemente sonreír una vez más. Son tan devotos de su noble profesión que los entusiastas entienden que los niños no necesitan una supresión sin sentido, sino comprensión y apoyo.
El empleo en la escuela dejó a Bel solo tiempo para crear pequeñas historias, ocasionalmente enviadas a revistas. Uno de ellos, ante la insistencia de un editor visionario, formó la base del éxito de ventas futuro. Las realidades de la vida escolar, que provocan una sonrisa, risas, tristeza brillante e incluso lágrimas, son muy reconocibles en todos los países. Entonces, hay esperanza de que después de leer este libro alguien venga a ayudar a tiempo. Y en algún lugar, será un poco más fácil hacer frente a la rutina diaria de los maestros desinteresados y no rígidos.
Elena Tanakova © Gallerix.ru
No se puede comentar Por qué?