El regreso de Mayakovsky. Biografía del poeta sin etiquetas y falsificaciones. Traductor traducir
MOSCÚ. Una novedad de Corpus es un libro del escritor sueco Bengt Jangfeldt sobre Mayakovsky y su círculo íntimo.
La seria pasión de Yangfeldt por la lengua y la literatura rusas a temprana edad comenzó con la edición francesa de la correspondencia de Mayakovsky y Brik. El sincero interés se ha convertido en una vocación. El resultado: una cátedra en el Departamento de Estudios Eslavos, libros sobre figuras icónicas de la literatura rusa, amistad y cooperación con Brodsky. Conocido con Lily Brik, sus historias sobre Mayakovsky, sobre su círculo íntimo, que se incluyó a sí misma, y lo impulsó a escribir una verdadera biografía del poeta, no distorsionada por los mitos.
Han pasado casi 40 años desde la idea hasta la implementación. La primera edición de Med livet som insats: Berättelsen om Vladimir Majakovskij och hans krets se lanzó en 2007. La versión rusa de Bet - Life: Vladimir Mayakovsky y su círculo, en el que participó el propio autor, se lanzó 2 años después. El libro de Yangfeldt de Corpus fue publicado a principios de febrero. Información previamente desconocida obtenida en los archivos británicos, muchas fotografías raras permitirán una mirada diferente a muchas páginas de la biografía del poeta. Era el turno de una conversación tranquila y equilibrada sobre una persona talentosa, que ahora se convertía en el principal poeta del estado bolchevique, y luego fue enviada al olvido. La tragedia del individuo, cuya sincera creencia en la posibilidad de construir una sociedad de una nueva formación se fue rompiendo gradualmente en hechos evidentes sobre los problemas en el "Reino de Dinamarca".
En su trabajo, Yangfeldt cita hechos que atestiguan el rechazo inicial de Mayakovsky de la revolución, sobre adicciones políticas de un tipo completamente diferente. El libro está lleno de detalles, evidencia, recuerdos genuinos. Yangfeldt cita las palabras del famoso lingüista e investigador de la vanguardia rusa Roman Osipovich Jacobson de que las obras recopiladas publicadas en la época soviética resultaron ser falsificaciones. La ausencia de algunas obras inconvenientes, las referencias y explicaciones necesarias en el mismo resultaron ser una "contribución digna" a la distorsión de la figura muy ambigua y trágica del poeta.
Elena Tanakova © Gallerix.ru
- La obra de Mayakovsky "Bath" se convirtió en el primer estreno de la temporada de la Nueva Etapa del Teatro Alexandrinsky
- El teatro "Malaya" abrió la temporada con una actuación poética "Rompiendo"
- Mayakovsky Tragedia: el estreno de la actuación en el Centro Gogol
- ¿Cómo amar los clásicos y aprobar el examen perfectamente? Lee Weil y Genis
- "¿De qué estás hablando?" Sobre el lenguaje que cambia rápidamente y la imprevisibilidad de la vida
- La voz sincera de una persona talentosa. El libro de Andrei Smirnov sobre la vida, el cine y la censura.
No se puede comentar Por qué?