Premio Booker otorgado por sátira políticamente incorrecta
Traductor traducir
LONDRES. Paul Beatty es el nuevo ganador del Premio Booker.
La reacción a la victoria del Beatty estadounidense en el premio Man Booker fue mixta, como fue el caso del Premio Nobel de Dylan, aunque las flechas venenosas en The Sellout fueron mucho menores. Sorprendentemente, incluso la lista corta y brillante sugirió cualquier escenario. Las posibilidades fueron Hot Milk, Deborah Levy, el thriller Eileen Ottessa Moshfeh (Ottessa Moshfegh) y la novela sobre el triple asesinato de Su sangriento proyecto Graeme Macrae Burnet, y No digas que no tenemos nada Madeleine Thien, y All That Man Is de David Szalay.
El jurado prefirió la novela cáustica, sumamente social, políticamente incorrecta, The Sellout, en la que se habla del racismo sin retoques ni equívocos. El título del libro se traduce como "Venta", "Barato", "Renegado". El escritor, en el que los miembros del jurado vieron al nuevo Swift, permaneció en relativa oscuridad durante mucho tiempo. En casa, The Sellout no llegó a las listas de recomendaciones de los medios y críticos estadounidenses. La presentación del premio Man Booker fue una oportunidad inesperada para salir de las sombras. En sus entrevistas, Beatty habla de escribir como un trabajo duro, largo y doloroso, aunque ella disfruta de este proceso. No le gusta entretener, hacer espectáculos. Tampoco promete a los lectores una vida fácil; ve personas de ideas afines en ellos, y no consumidores irreflexivos de lectura ligera. El profesor universitario, el primer ganador estadounidense del Premio Booker, prefiere no difundir aún sus planes creativos.
Elena Tanakova © Gallerix.ru
- "Booker ruso" en vísperas de las finales de diciembre
- Seis nominados de Booker sin competencia de peso pesado
- Premio Booker votado por vegetarianismo
- Se determinan los principales solicitantes para el "Booker internacional"
- Se publicó un libro del famoso escritor inglés Julian Barnes sobre Shostakovich. ¿Se traducirá al ruso?
- "Mi año de descanso y relajación" de Ottessa Moshfegh
No se puede comentar Por qué?