"Un largo camino a casa" de Saroo Brierley Traductor traducir
«A Long Way Home» es una memoria de 2013 de Saroo Brierley, un autor nacido en India que fue separado accidentalmente de su familia biológica a la edad de cinco años y adoptado por una pareja australiana. Las memorias rastrean el notable viaje de Saroo desde la India a Australia y de regreso 25 años después. El libro inspiró la película de 2016 «Lion» y se convirtió en un «Best Seller del New York Times» después del estreno de la película. Esta guía hace referencia a la edición de 2015 publicada por Berkley Books, una editorial de Penguin Random House.
«A Long Way Home» incluye un prólogo, 13 capítulos y un epílogo. El prólogo describe los angustiosos momentos antes de que Saroo se reúna con su madre biológica después de más de dos décadas. Al encontrar vacía la casa de su infancia, Saroo teme que su madre haya muerto o se haya mudado a un lugar distante hasta que un extraño pasa y lo lleva con ella. El capítulo 1 describe los primeros años de Saroo en el hogar de sus padres adoptivos, Sue y John Brierley. Saroo experimenta un choque cultural cuando llega por primera vez a Hobart, la capital del estado insular australiano de Tasmania. Viniendo de la pobreza extrema, Saroo debe adaptarse a tener su propia habitación, poder comer hasta saciarse e ir a la escuela. Sus padres facilitan su transición, mientras lo llenan de amor y afecto. Saroo se adapta rápidamente a la vida en Australia, pero a menudo sueña con la India y su familia biológica. Un año después de llegar a Hobart, le dice a Sue que es de un lugar llamado ’Ginestlay’ y que se perdió después de tomar un tren en la estación ’Berampur’. Luego, la narración repasa la vida de Saroo en la India. Saroo vive en una casa de una habitación en un suburbio de Khandwa llamado Ganesh Talai, que comparte con su madre hindú, Kamla, sus dos hermanos mayores, Guddu y Kallu, y su hermana pequeña, Shekila. El padre musulmán de Saroo abandonó a la familia, lo que obligó a Kamla a aceptar trabajos ocasionales y a los niños a buscar y robar. Una noche, Saroo, de cinco años, acompaña a Guddu a la estación de Burhanpur para pedir comida y dinero. Guddu le dice que espere mientras se ocupa de algo. Saroo se duerme, se despierta con frío y se sube a un tren vacío. Ha salido el sol y el tren se está moviendo cuando Saroo se despierta horas después. Se baja en Calcuta y pide ayuda a extraños para encontrar ’Ginestlay’ y ’Berampur’, pero la mayoría de la gente lo ignora. Pasa las siguientes semanas mendigando y robando en las peligrosas calles de Kolkata. La vida de Saroo da un giro inesperado cuando un adolescente lo entrega a la policía. Saroo es colocado en un centro de detención juvenil, donde es intimidado y golpeado. Luego se muda a un orfanato. Unos meses después, Saroo se entera de que la búsqueda de su madre biológica fracasó y que una pareja australiana quiere adoptarlo. Sin esperanza de encontrar a su familia, Saroo accede a la adopción y vuela a Australia. Sue y John mantienen a Saroo conectado con sus raíces indias a través de organizaciones que atienden a la próspera comunidad india de Hobart. Cuando Saroo tiene 10 años, sus padres adoptan un segundo hijo de la India, un niño llamado Mantosh. A diferencia de Saroo, Mantosh lucha por encajar con sus compañeros, sufre racismo y tiene problemas para adaptarse a la cultura australiana. Saroo gana independencia a medida que sus padres se enfocan en ayudar a Mantosh. Al igual que Sue, Saroo cree que la adopción crea familias auténticas con lazos tan fuertes como las familias biológicas. A pesar de estos puntos de vista progresistas y su amor por Sue y John, Saroo decide buscar a su familia india mientras estudia un título en hospitalidad en Canberra. Busca lugares que suenen como ’Berampur’ y ’Ginestlay’ utilizando Google Earth, sin éxito. Reanuda su búsqueda después de regresar a Hobart. Cinco años después de descargar Google Earth, Saroo finalmente localiza su ciudad natal de Ganesh Talai. Unos meses después, aborda un avión a la India. Saroo aterriza en la India y experimenta un choque cultural por segunda vez en su vida. Armado con una fotografía de sí mismo cuando era niño, se dirige a su antigua casa en Ganesh Talai, que ahora está abandonada. Un extraño lo lleva a la nueva casa de su madre, donde se reencuentra con Kamla, Kallu y Shekila. A través de un traductor, Saroo se entera de que Guddu murió la noche en que desapareció. También se da cuenta de que ha estado pronunciando mal su propio nombre toda su vida. Saroo fue bautizado como Sheru, que significa ’león’ en hindi. Saroo regresa a la India por segunda vez y recrea su viaje de Khandwa a Kolkata. El viaje desencadena muchos recuerdos traumáticos, pero también le recuerda a Saroo a las muchas personas que lo ayudaron después de que se perdiera. Se reúne con algunas de estas personas y les agradece su ayuda. Saroo regresa a la India por tercera vez para presentar a sus dos madres, un momento capturado para la posteridad por «60 Minutes Australia». Las memorias concluyen con una contemplación del destino. Saroo profesa no tener creencias religiosas, pero ha llegado a considerar el destino como una fuerza legítima en el mundo y ve los desafortunados eventos de su infancia como la razón por la que es tan afortunado como adulto.
No se puede comentar Por qué?