"Un lugar pequeño" de Jamaica Kincaid Traductor traducir
«A Small Place» de Jamaica Kincaid es una obra de no ficción creativa publicada originalmente en 1988. Kincaid comparte recuerdos de su país de origen, Antigua, tanto durante el dominio colonial como durante el autogobierno. Ella ilustra cómo la vida ha cambiado y no ha cambiado para los ciudadanos de Antigua debido a la corrupción del gobierno, los legados de la esclavitud y la preocupación por el turismo sobre el bienestar público. Aunque el libro no ganó premios, Kincaid ha ganado una gran cantidad de premios por sus otros escritos. El libro recibió críticas polarizadoras por su descripción franca de la vida de Antigua y su ira contundente hacia los colonizadores ingleses y los turistas. Después de su publicación, Kincaid fue prohibido extraoficialmente en Antigua durante cinco años debido a la descripción de la corrupción gubernamental en el texto.
Esta guía sigue la primera edición en rústica de Farrar, Straus y Giroux publicada en 2000. «A Small Place» se divide aproximadamente en cuatro secciones, ya que Kincaid explora la vida contemporánea en Antigua y la historia de la isla. Al abrir el texto, Kincaid pone al lector en la piel de un turista de vacaciones en Antigua. El turista («tú») ve el deterioro de las infraestructuras de la isla pero se niega a indagar las razones por su egoísta preocupación por el disfrute personal. Los habitantes de Antigua y sus luchas diarias contra la pobreza y la corrupción gubernamental son invisibles para los turistas, quienes solo interactúan brevemente con la isla. Kincaid critica a los turistas por beneficiarse de la banalidad y la desesperación de los habitantes de Antigua, que no pueden escapar de su vida cotidiana. También acusa a los turistas ingleses de encontrar placer en ser de la nación de los conquistadores. Kincaid se traslada a sus recuerdos de Antigua de cuando la isla todavía estaba bajo el dominio colonial. Su infancia se centró en celebrar Inglaterra y aquellos que esclavizaron a su pueblo, lo que la enoja irrevocablemente. Las instituciones y las calles siguen llevando el nombre de criminales ingleses, actuando como perpetuos recordatorios de todo lo que perdieron sus antepasados. Kincaid repasa el racismo que sufrieron los habitantes negros de Antigua por parte de los habitantes blancos, y expone cómo estas personas no cumplieron con la imagen glorificada de civilidad inglesa que promovían. Ella se niega a aceptar ninguna reparación de Inglaterra porque el único verdadero consuelo implicaría retroceder en el tiempo para evitar el Imperio Británico. La Antigua Antigua, admite Kincaid, está en peligro debido a la corrupción del gobierno, comportamientos que los políticos de Antigua (entre otros) aprendieron de los ingleses. Emblemático de esto es la biblioteca en deterioro: una vez que un lugar que ofrecía educación gratuita a los habitantes de Antigua, la biblioteca se ha dejado pudrir a favor del desarrollo comercial que promueve el turismo. Kincaid examina la forma en que los funcionarios del gobierno abusan de sus cargos para obtener riqueza personal a expensas de los ciudadanos de Antigua, desde los monopolios comerciales y el tráfico de drogas hasta la aceptación de sobornos y la apropiación indebida de fondos. Kincaid cree que el pequeño tamaño de la isla distorsiona las perspectivas de los habitantes de Antigua hasta el punto de que no cuestionan por qué el gobierno es corrupto porque no entienden que la corrupción es el resultado de una serie más amplia de eventos. Para Kincaid, los habitantes de Antigua se sienten atrapados en las condiciones de sus vidas y esperan que llegue un revolucionario para ayudarlos. Kincaid concluye el texto describiendo cómo la aparente belleza artificial de Antigua impide que su gente visualice cambios en sus vidas, o la posibilidad de cambio. Ella relata brevemente el descubrimiento de Antigua y cómo los pueblos africanos fueron esclavizados en la isla. Aunque los habitantes de Antigua son ahora un pueblo libre, Kincaid observa que, en muchos sentidos, sus vidas siguen siendo las mismas que bajo el colonialismo y la esclavitud.
- «Girl» by Jamaica Kincaid
- «The Autobiography of My Mother» by Jamaica Kincaid
- «Incidents in the Life of a Slave Girl» by Harriet Jacobs
- «A Separate Peace» by John Knowles
- «Just Mercy» by Bryan Stevenson
- «Killing Mr. Griffin» by Lois Duncan
- «How to Fly a Horse: The Secret History of Creation, Invention, and Discovery» by Kevin Ashton
- «How I Met My Husband» by Alice Munro
No se puede comentar Por qué?