"Una rosa para Emily" de William Faulkner
Traductor traducir
«Una rosa para Emily» es un cuento de 1930 del autor estadounidense William Faulkner. Fue uno de los primeros en ser publicado. Como muchas de las historias de Faulkner, tiene lugar en un pueblo ficticio llamado Jefferson, en el condado de Yoknapatawpha, ubicado en el estado natal de Faulkner, Mississippi. Está narrada desde la perspectiva de la gente del pueblo utilizando una técnica no lineal. Este resumen se refiere a la versión de la historia que se encuentra en la edición Vintage de Collected Stories de Faulkner.
La solitaria Emily Grierson muere a los 74 años. La gente del pueblo se interesa por la muerte de Emily, pero saben muy poco sobre Emily y deben especular sobre su vida. Saben que tras la muerte de su padre en 1894, ella siguió viviendo en una gran casa de plantación vacía y arruinada desde la Guerra Civil, «levantando su obstinada y coqueta decadencia por encima de los vagones de algodón y las bombas de gasolina». Saben que, en ese momento, el alcalde de la ciudad, el coronel Sartoris, le condonó extraoficialmente los impuestos por simpatía por la falta de mundanalidad de Emily. Saben que solo le sobrevive un sirviente afroamericano llamado Tobe. En el pasado reciente, después de que el Coronel había muerto 10 años, la gente del pueblo recuerda que la nueva administración política intentó formalizar su relación con Emily y su patrimonio para recaudar impuestos. Cuando los representantes la visitaron, encontraron su casa «oliendo a polvo ya desuso, olor a humedad, a cerrado». Encontraron a Emily delirando, creyendo que el coronel Sartoris todavía estaba vivo y afirmando: "No tengo impuestos en Jefferson". Por lo tanto, los líderes de la aldea fueron «vencidos», incapaces de hacer entrar en razón a Emily. Su última interacción de este tipo se había producido 30 años antes, cuando la gente del pueblo consideró necesario confrontarla por un fuerte olor a descomposición que emanaba de su casa, que supusieron que era una serpiente o una rata muerta. Incapaces de «acusar a una dama en su cara de oler mal», cuatro hombres disimuladamente esparcen cal por sus terrenos en medio de la noche. La gente del pueblo especula sobre su altiva soledad y sobre el hecho de que todos sus pretendientes locales fueron rechazados sin consideración. Estaba tan apegada a su otrora poderoso padre que se negó a admitir que estaba muerto durante tres días después de su muerte a pesar de las visitas de ministros y médicos que le pedían que se llevara el cuerpo. Muchos en el pueblo creen que fue este poderoso apego lo que la mantuvo sola. Poco después del período de duelo solitario de Emily, un encantador norteño llamado Homer Barron llegó a la ciudad y trabajó como capataz en obras de infraestructura pública. Emily y Homer fueron vistos juntos «los domingos por la tarde conduciendo el buggy de ruedas amarillas». Emily escogió algunos implementos de hombres y los llevó a su casa. Esta noticia generó debate entre la gente del pueblo: algunos no estaban contentos de ver a Emily con un norteño y un jornalero, mientras que otros se divirtieron al observar la nueva falta de posición social que representaba tal pareja. Los primos separados de Emily de Alabama vinieron a visitarla, y durante esta visita, Emily convenció al farmacéutico local para que le proporcionara arsénico. El farmacéutico le preguntó cómo pretendía usar el veneno, señalando su obligación legal de divulgar esta información, pero Emily no respondió; le dio el veneno y escribió «Para ratas» en la caja. Muchos en el pueblo determinaron que planeaba suicidarse y sugirieron que hacerlo “sería lo mejor”. Algunos habían especulado previamente que ella podría casarse con Homer, pero se habían vuelto menos optimistas: se sabía que a él "le gustaban los hombres", y él mismo había dicho que "no era un hombre que se casara". Poco después, los primos se fueron y luego Homer Barron desapareció. Tras su desaparición, el pueblo notó el olor a descomposición. Pasó mucho tiempo, Emily se volvió más solitaria y su cabello se volvió de un tono gris acero. Años después de la desaparición de Homero, Emily abrió su casa para dar clases de pintura china, pero su principal punto de contacto humano fue con Tobe, que se «envejecía y encorvaba» con el paso del tiempo: «Él no hablaba con nadie, probablemente ni siquiera con ella, por su la voz se había vuelto áspera y oxidada, como por desuso». Después de que Emily muere, Tobe deja entrar a los visitantes y luego desaparece. Después del entierro, la gente del pueblo explora la casa, incluida la habitación en la «región sobre las escaleras que nadie había visto en cuarenta años, y que habría que forzar». En el interior, encuentran el cadáver esquelético de Homer Barron, vestido con un camisón, en una habitación «amueblada como para una novia». En una inspección más cercana, los visitantes descubren signos de cohabitación: un «pelo gris hierro» en una segunda almohada cerca del cadáver. que se hizo «viejo y encorvado» con el paso del tiempo: «No hablaba con nadie, probablemente ni siquiera con ella, porque su voz se había vuelto áspera y oxidada, como por desuso». Después de que Emily muere, Tobe deja entrar a los visitantes y luego desaparece. Después del entierro, la gente del pueblo explora la casa, incluida la habitación en la «región sobre las escaleras que nadie había visto en cuarenta años, y que habría que forzar». En el interior, encuentran el cadáver esquelético de Homer Barron, vestido con un camisón, en una habitación «amueblada como para una novia». En una inspección más cercana, los visitantes descubren signos de cohabitación: un «pelo gris hierro» en una segunda almohada cerca del cadáver. que se hizo «viejo y encorvado» con el paso del tiempo: «No hablaba con nadie, probablemente ni siquiera con ella, porque su voz se había vuelto áspera y oxidada, como por desuso». Después de que Emily muere, Tobe deja entrar a los visitantes y luego desaparece. Después del entierro, la gente del pueblo explora la casa, incluida la habitación en la «región sobre las escaleras que nadie había visto en cuarenta años, y que habría que forzar». En el interior, encuentran el cadáver esquelético de Homer Barron, vestido con un camisón, en una habitación «amueblada como para una novia». En una inspección más cercana, los visitantes descubren signos de cohabitación: un «pelo gris hierro» en una segunda almohada cerca del cadáver. la gente del pueblo explora la casa, incluida la habitación en la «región sobre las escaleras que nadie había visto en cuarenta años, y que habría que forzar». En el interior, encuentran el cadáver esquelético de Homer Barron, vestido con un camisón, en una habitación «amueblada como para una novia». En una inspección más cercana, los visitantes descubren signos de cohabitación: un «pelo gris hierro» en una segunda almohada cerca del cadáver. la gente del pueblo explora la casa, incluida la habitación en la «región sobre las escaleras que nadie había visto en cuarenta años, y que habría que forzar». En el interior, encuentran el cadáver esquelético de Homer Barron, vestido con un camisón, en una habitación «amueblada como para una novia». En una inspección más cercana, los visitantes descubren signos de cohabitación: un «pelo gris hierro» en una segunda almohada cerca del cadáver.
No se puede comentar Por qué?