"Pamela" de Samuel Richardson Traductor traducir
Introducción
«Pamela» es una novela epistolar (contada a través de cartas), escrita por Samuel Richardson y publicada por primera vez en 1740. Se considera una de las primeras novelas escritas en inglés y contribuyó significativamente al desarrollo de este género. Richardson, un impresor de 51 años cuando se publicó la novela, comenzó el proyecto para brindar instrucción moral a mujeres jóvenes que podrían verse vulnerables a la seducción mientras trabajaban para hombres adinerados. La novela aboga por la importancia de mantener una conducta virtuosa y honorable frente a la tentación y explora temas de clase, género y desigualdad. La novela fue increíblemente popular en el momento de su publicación, lo que llevó a la famosa parodia «Shamela» (1741) del renombrado satírico Henry Fielding. Esta guía hace referencia a la edición Penguin Classics. Advertencia de contenido: Esta novela incluye referencias a intentos de violación, acoso sexual y pensamientos de muerte por suicidio. Resumen de la trama Pamela Andrews es una sirvienta de 15 años en Bedfordshire, Inglaterra. La novela se narra principalmente a través de las cartas que escribe a sus padres y un diario que lleva. Pamela ha sido contratada por la amable Lady B, una anciana que muere al comienzo de la novela. Después de la muerte de Lady B, su hijo, el Sr. B, se hace cargo de la casa y muestra un gran interés en Pamela. Si bien Pamela al principio cree que el Sr. B nunca perseguiría a un sirviente, pronto hace insinuaciones sexuales hacia ella, que ella rechaza. Pamela está decidida a permanecer casta y virtuosa, incluso cuando el Sr. B intenta seducirla repetidamente y le ofrece dinero a cambio de convertirse en su amante. Una noche, Mr. B ataca a Pamela; se desmaya del terror, que la salva de ser violada. Pamela ahora está decidida a volver a casa con sus padres; sin embargo, el Sr. B organiza un plan para llevar a Pamela a su propiedad en Lincolnshire sin su conocimiento o consentimiento. En Lincolnshire, Pamela está aislada ya merced de la Sra. Jewkes, el ama de llaves, que es cruel y antipática con Pamela. Un amable clérigo llamado Sr. Williams intenta en vano ayudar a Pamela. A medida que Pamela se vuelve cada vez más desesperada, intenta escapar sin éxito, lastimándose en el proceso. El Sr. B llega a Lincolnshire y nuevamente le pide a Pamela que se convierta en su amante. Ella se niega de nuevo, por lo que trama un plan con la Sra. Jewkes. Mr. B se disfraza de sirviente y se cuela en la cama de Pamela; cuando se da cuenta de lo que está pasando, le da un ataque, por lo que él la deja en paz. Posteriormente, el comportamiento del Sr. B cambia, y finalmente le confía a Pamela que está enamorado de ella. Sin embargo, duda en casarse con ella porque no le gusta la idea del matrimonio y está preocupado por la diferencia en sus respectivas posiciones sociales. A Pamela le conmueve la idea de que el Sr. B pueda amarla genuinamente, en lugar de considerarla simplemente como una conquista sexual. El Sr. B deja la propiedad y Pamela comienza a preocuparse de que él pueda estar tratando de engañarla aún más con su charla sobre el matrimonio. Cuando el Sr. B regresa, lee las muchas entradas del diario y los escritos que ha compuesto Pamela. Conmovido por lo que lee, se disculpa con ella por la forma en que la ha tratado. Todavía insegura de si confiar o no en él, Pamela insiste en volver a casa con sus padres. Mientras está en camino, recibe una carta del Sr. B implorándole que regrese y se case con él. Pamela decide confiar en él y regresa voluntariamente a Lincolnshire. Pamela y el Sr. B saben que su matrimonio inminente será controvertido. Sin embargo, los amigos ricos y bien nacidos del Sr. B están encantados con la belleza y la amabilidad de Pamela. El padre de Pamela llega a la finca después de haber encontrado finalmente a su hija desaparecida y está encantado de ver que ahora está a salvo y feliz. Sin embargo, la hermana del Sr. B, Lady Davers, está muy enojada porque su hermano se ha casado con un ex sirviente. Lady Davers obliga al Sr. B a confesarle a Pamela que, cuando era más joven, tuvo una aventura con una joven llamada Sally Godfrey y que tuvieron un hijo juntos. Eventualmente, sin embargo, Lady Davers acepta a su nueva cuñada. Pamela y el Sr. B regresan a Bedfordshire, donde todos celebran su matrimonio. Al padre de Pamela le dan un nuevo trabajo y buenos ingresos, mientras que Pamela recibe lujosos regalos. Pamela también conoce a la señorita Godwin, la hija ilegítima del Sr. B con Sally Godfrey, y se muestra amable con la joven. Pamela y el Sr. B continúan teniendo una vida muy feliz juntos, en la que Pamela continúa siendo indefectiblemente amable y generosa con todos los que la rodean.
- Future bestseller from Pamela Travers. Travel to the USSR without orchestras and myths
- «Parade’s End» by Ford Madox Ford
- «Pachinko» by Min Jin Lee
- «Paradise Lost» by John Milton
- «P.S. I Still Love You» by Jenny Han
- «Paper Towns» by John Green
- «Outlawed» by Anna North
- «Orange is the New Black: My Year in a Women’s Prison» by Piper Kerman
No se puede comentar Por qué?