"Un elefante en el jardín" de Michael Morpurgo Traductor traducir
«Un elefante en el jardín», escrita por el autor británico Michael Morpurgo, es una novela histórica ambientada principalmente en Alemania durante la Segunda Guerra Mundial. El libro, escrito para lectores de grado medio, fue publicado por primera vez en Gran Bretaña en 2010 por HarperCollins Children’s Books; en 2011, Feiwel and Friends publicó una edición de bolsillo en los Estados Unidos. Esta guía de estudio se basa en la edición Kindle del libro de bolsillo.
Morpurgo, poeta, dramaturgo y novelista, es más conocido por sus muchas contribuciones galardonadas a la literatura infantil; en reconocimiento a su trabajo, fue elegido como el Laureado de los niños del Reino Unido de 2003 a 2005. "An Elephant in the Garden" ilustra la comprensión y la empatía de Morpurgo por los niños, y describe cómo el bombardeo de Dresde cambia la vida de los jóvenes de Morpurgo. caracteres. La novela desarrolla temas sobre la pérdida de la inocencia infantil al llegar a la mayoría de edad, las terribles consecuencias de la guerra y el verdadero significado de la familia. Advertencia de contenido: esta guía contiene referencias a la violencia y el antisemitismo en tiempos de guerra. La novela comienza en febrero de 2011 en un hogar de ancianos en Niagara-on-the-Lake, una ciudad en Ontario, Canadá (el entorno físico específico no se identifica hasta el final de la novela, y el mes y el año se establecen a través de varios detalles textuales). Una enfermera no identificada en el hogar se describe a sí misma: es una madre soltera con un hijo de nueve años llamado Karl. También describe a Lizzie, una de sus pacientes. Lizzie tiene 82 años y está sola en el mundo. Karl pasa tiempo en la casa cuando su madre debe trabajar, ya que no tiene a nadie que lo cuide. Él y Lizzie se hacen amigos. Ella le dice a Karl que una vez vivió un elefante en su jardín; La madre de Karl le explica que Lizzie no puede recordar las cosas con claridad y que no había elefante. Karl insiste con vehemencia en que Lizzie está diciendo la verdad; es tan insistente que su madre comienza a preguntarse si está equivocada acerca de Lizzie. El 13 de febrero, mientras la madre de Karl atiende a Lizzie, Karl viene de visita. Al enterarse de que la fecha del día es el 13 de febrero, Lizzie se enoja; la fecha tiene un profundo significado emocional para ella y le provoca recuerdos extraños y tristes de un frío helado y un viento abrasador. La madre de Karl cree que debería irse, pero Lizzie quiere que ambos se queden. Tiene una historia que contarles sobre ella, su hermano (Karli) y la elefanta Marlene, a quien vio por primera vez en el jardín de su familia en Dresden, Alemania, el día que Lizzie cumplió 16 años: el 9 de febrero de 1945. Lizzie describe su vida como una niña en la Segunda Guerra Mundial Dresde con su madre, Mutti (una variación de «mutter», la palabra alemana para madre) y su hermano menor; su padre, Papi, está sirviendo en el ejército alemán. Mutti trabaja en el zoológico cuidando a Marlene, una elefanta huérfana joven y afligida a quien Mutti ama. Si la ciudad es bombardeada, el zoológico disparará a sus animales para evitar que se escapen y pongan en peligro a las personas. Mutti no puede soportar ni siquiera la idea de dispararle a Marlene; trae a Marlene a casa con ella todas las noches para que se quede en el jardín amurallado de la familia y la lleva de regreso al zoológico todas las mañanas. Marlene pasa a formar parte de la familia de Mutti. Cuando los aliados bombardean Dresde la tarde del 13 de febrero de 1945, Mutti, Lizzie y Karli llevan a Marlene a dar un paseo por el parque detrás de su casa. Mientras la ciudad entera arde, huyen; ahora son refugiados y se unen a miles de otras personas que huyen de Dresde. Con frío y hambre, ellos y Marlene finalmente se dirigen a la granja de los tíos de Lizzie y Karli, donde encuentran a Peter Kamm en el granero; Peter, un joven navegante canadiense de la Royal Air Force (RAF) de Gran Bretaña, se lanzó en paracaídas a un lugar seguro durante el ataque a Dresde cuando su avión fue derribado. De vuelta en el presente, Lizzie les dice a Karl y su madre que extraña su álbum de fotografías, que dejó en casa; se ofrecen a llevárselo. Mientras Karl recupera las llaves de la casa de Lizzie de una mesita de noche, Lizzie ve algo más en el cajón y recuerda que quería enseñárselo a Karl. Karl lo reconoce como una brújula. Lizzie explica: «Vi por primera vez esta brújula ese día […] el día que encontramos a [Peter Kamm] tirado en el granero». Lizzie continúa su historia. Al reconocer a Peter como un soldado enemigo que había bombardeado Dresde, Mutti lo desprecia, pero no puede dejar que muera congelado en el granero; ella le permite entrar a la casa con ella, Lizzie y Karli, donde encuentran comida y refugio. Marlene se refugia en el granero con mucho heno. Mutti tiene la intención de entregar a Peter a las autoridades alemanas en la primera oportunidad. Contra las órdenes de Mutti, Lizzie y Karli se hacen amigas de Peter, que habla alemán. Lizzie se enamora de él y él también se siente atraído por ella. Cuando Karli cae a través del hielo en el estanque de la granja, Peter lo rescata y realiza RCP (reanimación cardiopulmonar) hasta que Karli finalmente recupera la conciencia y comienza a respirar. Después de que Peter salva la vida de Karli, los sentimientos de Mutti hacia Peter cambian. Esa noche, una patrulla alemana llega a la casa en busca del soldado enemigo que se lanzó en paracaídas desde un bombardero británico derribado. Mutti convence a los alemanes de que Peter es su hijo mayor y los soldados se van. Cuando Peter intenta agradecerle, Mutti le dice que ahora es uno más de la familia. Mutti decide que ella y los niños deben ir con Peter a buscar seguridad en el oeste de Alemania con el ejército estadounidense, como él les ha aconsejado. Peter luego piensa mejor en la idea, miedo por Mutti y los niños si los sorprenden viajando con él. Mutti insiste en que pueden engañar a cualquiera que los cuestione. Peter dice que deben irse sin Marlene, quien llamará la atención sobre ellos. Mutti responde con firmeza: «Donde vamos Marlene va […] Ella también es parte de la familia». Con la comida empacada para el viaje y la brújula de Peter señalando el camino, partieron. Deben llegar a las fuerzas estadounidenses antes de que el ejército ruso, que avanza a través de Alemania desde el este, los alcance. Peter anticipa un viaje de cuatro o cinco semanas, pero lleva mucho más tiempo. En el presente, Lizzie llama la atención de la madre de Karl sobre el sonido de las campanas de la iglesia cerca del hogar de ancianos. A Lizzie le encanta el sonido de las campanas, dice, porque «[le] hace pensar lo mismo, que hay esperanza, que la vida continúa». Cuando Lizzie continúa contando su historia, el enfoque cambia al peligroso viaje al oeste de su familia. La comida que empacaron para el viaje se acaba. Peter roba comida de las granjas cercanas para evitar que todos se mueran de hambre, y Marlene pasta cualquier vegetación que encuentra debajo de la nieve. Cuando la familia se encuentra con otros refugiados que se dirigen al oeste, Peter los evita para ocultar su identidad. Después de varias semanas, Karli se enferma gravemente y necesita atención médica. La familia se detiene en una finca en busca de un médico. La dueña de la finca, una mujer compasiva a la que todos llaman «Condesa», los acoge, manda a buscar un médico y los alberga mientras Karli se recupera. También se refugian en la mansión otros refugiados, incluido un coro de niños de la capilla. Un trabajador de la finca sospecha de Peter y alerta a las autoridades alemanas; cuando vienen a investigar, la condesa convence al oficial al mando de que no arreste a Peter. Mientras Lizzie y su familia se preparan para irse, la condesa les pide que se lleven al coro de niños solos con ellos. Marlene hace que viajar con los niños sea más fácil, ya que se turnan para montar en su espalda. Lizzie y Peter se acercan cada día más. Cuando Lizzie, su familia y los niños llegan a los Aliados, la vista y el sonido de sus tanques subiendo una colina asustan a Marlene; aterrorizada, ella huye. Los soldados estadounidenses no dejarán que Mutti, Lizzie o Karli la busquen en medio de una zona de guerra. Mutti está desconsolado. Los soldados escoltan a la familia de Lizzie y a los niños del coro, y Peter se presenta al servicio. Durante semanas, Lizzie y su familia buscan a Marlene sin suerte; parece haber «simplemente desaparecido de la faz de la tierra». En el presente, Lizzie deja de contar su historia, pero Karl y su madre insisten en escuchar lo que sucede a continuación. Lizzie responde: «Oh, pasaron muchas cosas, toda una vida de acontecimientos». Lizzie luego cuenta el final de su historia. Lizzie y Peter tienen que separarse cuando ella, Mutti y Karli son enviadas a un campo de refugiados de «personas desplazadas»; cuando se despiden, Peter le da a Lizzie la brújula. Ella y Peter se escriben y planean casarse y vivir en Canadá. Después de seis meses en el campamento, Lizzie y su familia se mudan a Heidelberg. Las cartas de Peter dejan de llegar porque nunca recibió la carta de Lizzie con su nueva dirección; Mutti no tiene noticias de Papi. Con el tiempo, Peter localiza a Lizzie en Heidelberg; se casan y se mudan a Canadá. Papi vuelve a casa cuatro años después de la guerra. Mutti, Papi y Karli finalmente se unen a Lizzie y Peter en Canadá. Una noche, Lizzie y Peter ven a Marlene en un espectáculo de circo; Marlene y Lizzie se reconocen de inmediato, y Lizzie y Peter pasan tiempo con ella antes de que el circo se vaya de la ciudad. Lizzie y Peter están casados desde hace 60 años, pero ahora ella es el único miembro sobreviviente de su familia. Lizzie le da la brújula de Peter a Karl y le pide que la cuide y comparta su historia. Al día siguiente, Karl y su madre le traen a Lizzie su álbum de fotografías y se sientan con ella mientras les muestra las fotos. En la última página hay una foto de Lizzie con Marlene en el circo. Al ver la imagen, Lizzie está triunfante cuando le pregunta a Karl si él la cree ahora. Él responde: «Siempre te he creído. […] Siempre". Su madre, que alguna vez dudó de Lizzie, confiesa que «casi» siempre le creyó. y Lizzie y Peter pasan tiempo con ella antes de que el circo se vaya de la ciudad. Lizzie y Peter están casados desde hace 60 años, pero ahora ella es el único miembro sobreviviente de su familia. Lizzie le da la brújula de Peter a Karl y le pide que la cuide y comparta su historia. Al día siguiente, Karl y su madre le traen a Lizzie su álbum de fotografías y se sientan con ella mientras les muestra las fotos. En la última página hay una foto de Lizzie con Marlene en el circo. Al ver la imagen, Lizzie está triunfante cuando le pregunta a Karl si él la cree ahora. Él responde: «Siempre te he creído. […] Siempre". Su madre, que alguna vez dudó de Lizzie, confiesa que «casi» siempre le creyó. y Lizzie y Peter pasan tiempo con ella antes de que el circo se vaya de la ciudad. Lizzie y Peter están casados desde hace 60 años, pero ahora ella es el único miembro sobreviviente de su familia. Lizzie le da la brújula de Peter a Karl y le pide que la cuide y comparta su historia. Al día siguiente, Karl y su madre le traen a Lizzie su álbum de fotografías y se sientan con ella mientras les muestra las fotos. En la última página hay una foto de Lizzie con Marlene en el circo. Al ver la imagen, Lizzie está triunfante cuando le pregunta a Karl si él la cree ahora. Él responde: «Siempre te he creído. […] Siempre". Su madre, que alguna vez dudó de Lizzie, confiesa que «casi» siempre le creyó. pidiéndole que se encargue de ello y comparta su historia. Al día siguiente, Karl y su madre le traen a Lizzie su álbum de fotografías y se sientan con ella mientras les muestra las fotos. En la última página hay una foto de Lizzie con Marlene en el circo. Al ver la imagen, Lizzie está triunfante cuando le pregunta a Karl si él la cree ahora. Él responde: «Siempre te he creído. […] Siempre". Su madre, que alguna vez dudó de Lizzie, confiesa que «casi» siempre le creyó. pidiéndole que se encargue de ello y comparta su historia. Al día siguiente, Karl y su madre le traen a Lizzie su álbum de fotografías y se sientan con ella mientras les muestra las fotos. En la última página hay una foto de Lizzie con Marlene en el circo. Al ver la imagen, Lizzie está triunfante cuando le pregunta a Karl si él la cree ahora. Él responde: «Siempre te he creído. […] Siempre". Su madre, que alguna vez dudó de Lizzie, confiesa que «casi» siempre le creyó.
- «War Horse» by Michael Morpurgo
- «The Last Mrs. Parrish» by Liv Constantine
- «An Army at Dawn» by Rick Atkinson
- «The Keeper of Lost Things» by Ruth Hogan
- «The Help» by Kathryn Stockett
- «The Housekeeper and the Professor» by Yoko Ogawa
- «The Famished Road» by Ben Okri
- «The Indian in the Cupboard» by Lynne Reid Banks
No se puede comentar Por qué?