""La fe" es un buen invento" de Emily Dickinson Traductor traducir
Emily Dickinson nació el 10 de diciembre de 1830 en Amherst, Massachusetts. Tenía un hermano mayor, Austin, y una hermana menor, Lavinia o «Vinnie». Samuel Fowler Dickinson era su abuelo y, según la biografía de Cynthia Wolff «Dickinson» (Alfred A. Knopf, 1986), el abuelo de Dickinson construyó la primera casa de ladrillos de Amherst. También fue un destacado abogado y político que ayudó a fundar Amherst Academy y Amherst College. El hijo de Samuel y el padre de Dickinson, Edward, fue el tesorero de Amherst College de 1835 a 1837. Edward también fue un exitoso abogado y político. La madre de Dickinson, Emily Norcross, era ama de casa y provenía de una próspera familia de granjeros. Dickinson asistió a dos prestigiosas escuelas, Amherst Academy y Mount Holyoke Female Seminary. De adolescente y joven, Dickinson mantuvo una activa vida social. Le gustaban las fiestas, los paseos en trineo, explorar la naturaleza y tenía algunos intereses románticos. En la biografía de Martha Ackerman sobre Dickinson, «These Fevered Days» (WW Norton & Company, 2020), Ackerman cita una carta de Dickinson valorando juguetonamente su apariencia. Escribiendo a un amigo, Dickinson dice: «Me estoy poniendo guapo muy rápido [y] espero ser la Bella de Amherst cuando cumpla 17 años». Después de regresar del Seminario Femenino de Mount Holyoke, Dickinson se volvió menos sociable. Vivía con sus padres y no le gustaba conocer gente cara a cara. El ostensible aislamiento de Dickinson ha producido una variedad de rumores y representaciones. Ackerman cuestiona la descripción de Dickinson como una "solterona excéntrica que se encerró a sí misma lejos del mundo". A través de las cartas, Dickinson se mantuvo estrechamente conectado con el mundo. Mantuvo una sólida correspondencia con Josiah Holland y Samuel Bowels, editores de «The Springfield Republican», el periódico más grande de Nueva Inglaterra en ese momento. También intercambió muchas cartas con Thomas Wentworth Higginson, quien publicó en «The» «Atlantic Monthly» y, durante la Guerra Civil, dirigió un regimiento de soldados de la Unión Negra. Dickinson también compartió una conexión profunda con su cuñada (la esposa de Austin) Susan Gilbert, y su estrecho vínculo ha llevado a especular sobre la orientación sexual de Dickinson. La película «Noches salvajes con Emily» (2018), el programa de televisión «Dickinson» (2019-2021), y las traducciones del inglés al inglés de Paul Legault de los poemas de Dickinson, «The Emily Dickinson Reader» (McSweeney’s, 2012), presentan la relación como explícitamente sexual. Dickinson nunca se casó y, debido a la situación financiera de su familia, nunca tuvo que trabajar. Además de escribir cartas, escribió alrededor de 1.800 poemas. Las escribió en sobres, facturas y trozos de papel. Los poemas son difíciles de leer y no poseen títulos ni fechas. Envió algunos de ellos a Higginson, quien se mostró poco entusiasta con respecto al estilo y la sintaxis. Para organizarlos, Dickinson copió varios de sus poemas en libros caseros. Después de la muerte de Dickinson en 1886, Vinnie descubrió una caja cerrada con llave del trabajo de Dickinson. Susan se negó a ayudar a Vinnie a publicar los poemas. Mabel Loomis Todd, escritora, artista y académica que tuvo una relación prolongada con Austin, finalmente transcribió y editó más de 600 poemas de Dickinson. Como muchos otros editores, Todd trató de hacer más accesibles los poemas de Dickinson. Reemplazó los guiones discordantes de Dickinson con comas y estandarizó el uso de mayúsculas. Una publicación completa y precisa del trabajo de Dickson tendría que esperar hasta 1955. Thomas Johnson editó este compendio. Numeró los poemas de Dickinson según el orden en que creía que ella los había escrito. Asignó al poema «’La fe’ es una buena invención» el número 185. Décadas más tarde, Ralph W. Franklin publicó lo que muchos creen que es la versión más autorizada de los poemas de Dickinson. Asignó el número 202 a «’La fe’ es un buen invento». Texto del poema «La fe» es un buen invento
- «My Papa’s Waltz» by Theodore Roethke
- «If I Can Stop One Heart from Breaking» by Emily Dickinson
- «I Felt a Cleaving in my Mind» by Emily Dickinson
- «If I should die» by Emily Dickinson
- «If you were coming in the fall» by Emily Dickinson
- «I Can Wade Grief» by Emily Dickinson
- «Fame Is a Fickle Food (1702)» by Emily Dickinson
- In the competitive program of the Locarno Film Festival Russian film
No se puede comentar Por qué?