La revista Zvezda determinó ganadores en varias categorías Traductor traducir
S T. PETERSBURGO La ceremonia de premiación de la revista rusa más antigua Zvezda tuvo lugar.
"Star" es una de esas constantes que te permite no perder el optimismo en ningún momento. Después de haberse establecido después del devastador decreto de 1946 y las acusaciones de inacción, la revista, que señaló en enero de 93, todavía no basa su política editorial en servir los intereses de un partido en particular. Él hace lo que tiene que hacer. Ilustración, publicación de obras de los mejores autores nacionales y extranjeros, el descubrimiento de nuevos nombres. La revista no baja el listón en la selección de obras y hace todo lo posible para mantenerse a flote por el bien de un ejército considerable de lectores devotos. En gran medida, este es un mérito de los editores principales de Zvezda: Yakov Gordin y Andrey Aryev. Establecido en 1994, el premio alienta a escritores talentosos que trabajan en diferentes géneros. El ensayo "Mamuts", nombrado el mejor en la nominación "Estudios de ensayo", está dedicado al escritor y traductor Vladimir Britanishsky. Su talento poético fue muy apreciado por Joseph Brodsky. Durante más de 40 años ha trabajado en traducciones de poetas polacos y estadounidenses, en numerosas publicaciones dedicadas a la patria de sus antepasados: Polonia. El autor del ensayo es el escritor y dramaturgo de San Petersburgo, ganador del Premio Gogol, Boris Goller.
Las escenas dramáticas en prosa "Personas y artistas" del crítico literario y traductor Gennady Barabartaro son las mejores en prosa. Un graduado del departamento filológico de la Universidad Estatal de Moscú, ahora profesor en la Universidad de Missouri, durante varias décadas ha estado traduciendo los trabajos de Vladimir Nabokov y los estudios fundamentales de su trabajo, los fundamentos filosóficos de su cosmovisión, la triple composición de la movimiento secreto de temas Nabokov. Barabtarlo aboga por el regreso de la ortografía previa a la reforma del idioma ruso.
La ganadora en la nominación poética es Larisa Shushunova, estudiante de Alexander Kushner, autora de poemas y ensayos publicados regularmente en las páginas de la revista. Un ensayo de Sergei Tsyplyaev, miembro del Comité de Iniciativas Civiles, Decano de la Facultad de Derecho del Instituto Noroeste de Administración de la RANEPA sobre la desaparición de agosto de 1991, el colapso de la URSS y las perspectivas para el desarrollo de Rusia moderna, recibió un premio en la categoría de periodismo.
La publicación de las memorias del alemán ruso Bruno Meisner, quien atravesó el infierno de los campos estalinistas y fue liberado solo después de la muerte de un tirano, trajo el título de laureado al escritor Igor Kubersky. Fue convincente el debut de Tatyana Shaposhnikova, quien recibió un premio en la nominación apropiada para la historia "On the Black Leaves".
Elena Tanakova © Gallerix.ru
- Ayudarse unos a otros para no desaparecer solos. La historia de la "estrella" continúa
- A las victorias con la "Estrella". Los mejores autores de la revista literaria más antigua llamada
- "Estrella polar" iluminó el escenario en la ciudad de Murmansk
- "Estrella Roja" de Alexander Bogdanov, resumen
- "Cada alma una estrella" de Wendy Mass
No se puede comentar Por qué?