Resumen de "El castillo" de Franz Kafka Traductor traducir
El castillo (Das Schloss) de Franz Kafka se publicó en Alemania en 1926. Kafka expresó su deseo de que sus libros no se publicaran, pero su amigo Max Brod ignoró este deseo tras la muerte del escritor en 1924.
El castillo se vendió mal al principio y su disponibilidad se vio limitada por los intentos de los nazis de prohibir los escritos de judíos alemanes como Kafka. A una editorial judía, Schocken Verlag, se le permitió continuar publicando obras judías con la condición de que se vendieran solo a judíos. A pesar de tales obstáculos, las obras de Kafka fueron reconocidas por su valor literario y traducidas al hebreo y, después de la Segunda Guerra Mundial, a otros idiomas. Posteriormente, Kafka ganó reconocimiento mundial con sus obras más populares, El proceso, Las metamorfosis y El castillo, y hoy es considerado una de las principales figuras de la literatura del siglo XX.
La entonación de Kafka, la manipulación de su prosa apenas puntuada y la elección del vocabulario adecuado hacen que la traducción y la comprensión del libro sean muy difíciles. El traductor, el lector y el protagonista se enfrentan a la misma tarea: un intento de comprender el extraño mundo de Kafka.
Resumen de la historia
Una noche, K llega a un pueblo sin nombre debajo del castillo de Earl Westwest, aparentemente convocado por las autoridades del castillo para trabajar como topógrafo. Encuentra una estadía de una noche en el Most Hotel, pero el funcionario inmediatamente cuestiona su derecho a estar allí. K llama al castillo para contar su historia y la segunda llamada confirma su posición.
Al día siguiente, K intenta caminar hasta el castillo, pero se pierde en el laberinto de calles del pueblo. Se aloja en una casa de pueblo, cuyos habitantes saben quién es, pero lo echan. Conoce a sus asistentes, Arthur y Jeremias, que son juguetones pero inútiles. K. luego se encuentra con un mensajero, Barnabas, quien le trae una carta de Klamm, el director del castillo.
K intenta caminar de regreso al castillo, pero termina en la casa de Barnabas. Conoce a su hermana Olga, quien lo acompaña a la posada de caballeros. Allí K. conoce a la camarera Frida, que es la amante de Klamm.
Por la noche, se desarrolla una relación íntima entre Frida y K., y Frida declara que deja Klamm por K. El dueño del Most Hotel advierte a K. que le está haciendo un flaco favor a Frida al alejarla de Klamm, y que debe casarse con Frida.
K. visita al presidente de la aldea, quien le dice que no se necesita un agrimensor y le explica en detalle el largo y doloroso proceso burocrático involucrado en el caso de K. y la pérdida de su expediente. Dice que K será tratado con cortesía mientras esperan la respuesta de Klamm. K. vuelve a encontrarse con el dueño del Bridge Inn, y ella le cuenta cómo Klamm le rompió el corazón antes de la boda y cómo nunca se recuperó. Ella acepta intentar concertar una reunión con Klamm.
Mientras tanto, K conoce a un maestro que le ofrece un trabajo como conserje escolar. Las condiciones de trabajo son malas, pero Frida convence a K. para que acepte. K. va a la posada de los Caballeros a buscar a Klamm, pero el director lo elude. En cambio, K. se encuentra allí con una secretaria, que intenta interrogar a K. y tomarle declaración, pero K. se niega. Recibe una carta de Klamm, en la que lo elogia por el trabajo de agrimensor, que no hizo.
K. se dirige a la sala de la escuela donde se supone que debe dormir, junto con Frida y los siempre presentes ayudantes. Entran en el cobertizo para cortar leña y mantenerse calientes, y al día siguiente, el maestro despide a K por hacerlo, después de que Frida revela la culpa de K en lugar de dejar que los ayudantes sean castigados. K. sospecha cada vez más de Frida de sus intenciones hacia él. K. acepta ayudar a la madre de un niño enfermo, Hans Brunswick, y cree que ella y su esposo pueden ayudarlo a llegar al castillo.
K. visita la casa de Barnabas en busca de una respuesta de Klamm, y Olga le cuenta una larga historia sobre cómo un funcionario del castillo arruinó a la familia porque su hermana Amalia no accedió a hacerle favores sexuales. Olga dice que ahora la familia depende de K porque ella le contó esta historia.
Frieda deja a K. por Jeremiah y regresa a la posada, ya que cree que K. le ha sido infiel a Olga o Amalia. Jeremias le dice a K que él y su hermano fueron contratados por el castillo para animar a K.
K es convocado a la posada de caballeros para reunirse con un funcionario llamado Erlanger. Se queda dormido en la habitación de una secretaria llamada Burgel mientras el funcionario le dice a K que puede ayudarlo. Al despertar, K encuentra a Erlanger, quien le indica que se encargue de que Frida regrese al salón de vodka.
K. se convierte en testigo de la caótica distribución de carpetas en las habitaciones a lo largo del pasillo. Abandona la lucha para llegar al castillo y encontrarse con Klamm, y finalmente algunos de los aldeanos lo acogen y le ofrecen un lugar para dormir. La historia termina en medio de una oración.
- "Castle Rakrent" by Maria Edgeworth, summary
- «I Capture the Castle» by Dodie Smith
- «The Castle of Otranto» by Horace Walpole
- The most mystical novel of the 20th century "Castle" on the stage of the theater "At the bridge"
- Nesvizh Castle
- "Metamorphoses" by Franz Kafka, summary
- "Test" by Franz Kafka, summary
- "Hunger" by Franz Kafka, summary
No se puede comentar Por qué?