"Flotando en la palma de mi madre" de Ursula Hegi Traductor traducir
«Flotando en la palma de mi madre» es un libro de parábolas de 1990 de la autora germano-estadounidense Ursula Hegi. Las parábolas siguen a Hanna Malter, quien alcanza la mayoría de edad en Alemania después de la Segunda Guerra Mundial. Escritas retrospectivamente desde el punto de vista de Malter, las historias reflejan su vida familiar y las relaciones con sus vecinos en la ciudad de Burgdorf. La colección se centra especialmente en las tragedias que presenciaron los niños durante el régimen de Hitler y cómo las soportaron en sus recuerdos a lo largo de su vida adulta. La colección comienza con la historia del día del nacimiento de Malter. Es una historia que los padres de Malter le repitieron a menudo una vez que tuvo la edad suficiente para entender. Comienza cuando su madre se pone de parto y luego recibe la devastadora noticia de que su bebé ha muerto. Su madre intentó tener otro hijo; esta vez, eligió dar a luz a su bebé al cuidado de una partera y dio a luz a Malter. La siguiente historia trata sobre una chismosa del pueblo que nació con enanismo. La gente de Burgdorf atribuye su deformidad a un rumor sin fundamento de que su madre fue negligente y la abandonó en la infancia. La historia relata otra superstición de la ciudad de que un místico salvó la vida de la abuela de Malter al curar un coágulo de sangre causado por un veneno que había ingerido. Más tarde, Malter le repitió esta historia a su amiga Renate, que sufría de polio. Aunque la historia no curó su pierna, su muestra de compasión ayudó a reparar su amistad. A continuación, Malter cuenta la historia de Klara Blocker, la señora de la limpieza de su familia y ex amante de un soldado estadounidense, Rolf, desplegado en Alemania. Klara dio a luz a su hijo pero nunca le habló de su padre. Malter relata que su padre, por lo general un hombre reservado y prudente, se casó con una mujer igualmente frívola. Malter recuerda su matrimonio como el único acto irracional que cometió y teoriza que se enamoró de ella porque su desenfreno complementaba su docilidad. Luego, Malter cuenta la historia de un enfermo mental que se alojó en la casa de sus padres y las historias de una serie de trágicos asesinatos que ocurrieron en Burgdorf. Malter concluye la colección de parábolas volviendo al tema de la muerte de su madre. Ella afirma que dirá la "verdad" sobre lo sucedido, lo que implica que las circunstancias han sido encubiertas en el pasado. Su madre murió en un accidente automovilístico que probablemente ella misma provocó al conducir de manera imprudente y por encima del límite de velocidad. Después de la muerte de su madre, Malter decidió salvar una vida, creyendo que de alguna manera podría negar la tragedia de su madre. Irónicamente, el efecto acumulativo de sus muchos actos de bondad fue que salvó su propia vida. Flotando en la palma de mi madre valida las funciones redentoras y curativas de la narración y sugiere que los actos de bondad y compasión enriquecen a la sociedad más allá de los límites de cualquier narrativa.
- Arseny Vlasov’s exhibition of creativity in the Central House of Artists is dedicated to the centenary of the artist
- «Five Days at Memorial: Life and Death in a Storm-Ravaged Hospital» by Sheri Fink
- «Girl In Translation» by Jean Kwok
- «Goodnight Moon» by Margaret Wise Brown
- «A Monster Calls» by Patrick Ness
- «Great Circle» by Maggie Shipstead
- «Greater Love» by Wilfred Owen
- «Gregor the Overlander» by Suzanne Collins
No se puede comentar Por qué?