"Edipo" de Séneca Traductor traducir
«Edipo» de Séneca es una obra de teatro escrita en algún momento del siglo I d.C. «Edipo» es una «fabula crepidata», o una tragedia romana con temática tradicional griega. El relato escrito más antiguo de cualquier parte del mito de Edipo se encuentra en la «Odisea» de Homero. En la epopeya, Homero resume brevemente la historia de Edipo y la profecía, pero su relato termina con Edipo como rey, no ciego ni enviado al exilio. La dramatización más conocida de esta historia fue escrita por Sófocles en la antigua Grecia alrededor del 429 a. Conocida como «Edipo», «Edipo rey» o «Edipo rey», la obra de Sófocles fue la primera de una trilogía de obras, seguida de «Edipo en Colono» y «Antígona». Si bien está claramente influenciado por Sófocles, Séneca realiza muchos cambios notables en los personajes, los temas y la trama.
No está claro si la obra se representó durante la vida de Séneca, ya que podría haber sido pensada para una recitación privada. Independientemente, el teatro romano estaba muy influenciado por el teatro griego, y era popular entre los dramaturgos utilizar las obras griegas como modelo. Las obras eran a menudo muy retóricas, con los actores actuando en un estilo declamatorio. Los actores romanos habrían usado máscaras durante la actuación en un anfiteatro al aire libre. La obra tuvo un éxito inmenso durante el Renacimiento y la Restauración. En particular, fue la fuente de adaptaciones de John Dryden y Voltaire. Fue ampliamente admirado por sus cualidades clásicas. En la era moderna, una traducción de 1969 del poeta laureado inglés Ted Hughes provocó una explosión de representaciones, incluso en el Teatro Nacional de Londres y en Broadway. Esta guía de estudio se refiere a la traducción de 2011 de A. J. Boyle para Oxford University Press. Este libro es la primera edición crítica a gran escala de la obra. A diferencia de otras ediciones anteriores de la obra, esta edición la divide en seis actos. Advertencia de contenido: la fuente contiene referencias al incesto y contiene un acto de suicidio. La obra narra la historia del rey Edipo de Tebas, un destacado personaje mitológico. Antes de los acontecimientos de la obra, se profetizó que Edipo mataría a su padre y se casaría con su madre. Sus padres, Layo y Yocasta, intentaron evitar este destino abandonando al bebé en una montaña. Sin embargo, el bebé fue descubierto y llevado para ser criado por el Rey Polybus y la Reina Merope en Corinto. Una vez que Edipo se dio cuenta de esta profecía, huyó de su patria adoptiva para evitar el cumplimiento de la profecía. Inconscientemente, Edipo asesina a su padre en el camino a Tebas y luego se casa con la reina Yocasta, que es su madre. La obra comienza varios años después y ocurre en el transcurso de un solo día. Tebas sufre una plaga destructiva. Frente al palacio, Edipo lamenta la gran pérdida de vidas. Reflexionando sobre su pasado, siente que puede ser culpable de un gran pecado que está provocando la plaga. Relata la profecía sobre su destino. Como resultado, considera regresar a su ciudad natal de Corinto. Mientras reza por la muerte, entra su esposa, la reina Yocasta. Ella habla brevemente, animándolo a quedarse y guiar la ciudad. Enfurecido, Edipo cuenta la historia de su derrota de la Esfinge para mostrar su valentía. Edipo se revigoriza y se compromete a vencer la plaga. El coro describe el sufrimiento de la gente común de Tebas. El cuñado de Edipo, Creonte, regresa del Oráculo de Delfos con un mensaje sobre cómo acabar con la plaga y vengar el asesinato del rey Layo. Para descifrar este mensaje, Edipo recurre al profeta ciego Tiresias. Tiresias y su hija Manto realizan un sacrificio que revela varias señales horribles pero no nombra al asesino. Tiresias sugiere que invoquen el espíritu de Layo para identificar al asesino. El coro reza al dios patrón Baco y describe la historia de fondo de Baco. Creonte regresa después de acompañar a Tiresias, reacio a compartir el mensaje. Después de que Edipo lo amenaza, Creonte revela que Layo ha nombrado a Edipo como el asesino. Edipo no acepta este mensaje y en cambio acusa a Creonte de traición y lo encarcela. El coro defiende a Creonte y explica cómo los dioses tienen la culpa. Cuando un mensajero, el Corintio Antiguo, llega de Corinto, trae noticias de la muerte del rey Polybus. Edipo inicialmente se regocija, aliviado de haber evitado parte de la profecía. Cuando Edipo expresa su temor de casarse con su madre, el Viejo Corintio intenta tranquilizarlo diciéndole que fue adoptado cuando era un bebé, por lo que Mérope no era su madre. Horrorizado, Edipo busca rastrear su parentesco y le pide al Viejo Corintio que se explique. El antiguo corintio explica que recibió al bebé Edipo en el monte Citerón de manos de un pastor. Para confirmar esta historia, Edipo le pide que describa marcas en el bebé. Cuando Old Corinthian describe las marcas en los pies de Edipo, Edipo trae al pastor que sospecha que dio a luz al bebé para corroborar la historia. El pastor, Forbas, confirma la historia y comparte que el bebé había pertenecido a Yocasta y Layo. Edipo se da cuenta de que, de hecho, ha cumplido la profecía, lo que lo hace responsable de la plaga. El coro describe la historia de Ícaro como una advertencia para aquellos que intentan alterar el destino. Los mensajeros relatan la reacción de Edipo al darse cuenta. Edipo decide que merece sufrir, por lo que rechaza la idea del suicidio. En cambio, se arranca los ojos. El coro describe la permanencia del destino y el peligro de intentar alterarlo. Yocasta sube al escenario, tratando frenéticamente de aceptar su papel en la profecía. Luchando por seleccionar un término para llamar a Edipo, se decide por "hijo". Mientras habla con Edipo, decide que también debe pagar por sus pecados. Ella agarra la espada de Edipo y se apuñala en el útero, muriendo por suicidio. Edipo, horrorizado de que sus acciones hayan causado otra muerte,
- "Edipo en Colon" de Sófocles, resumen
- "Edipo Rey" de Sófocles
- Rimas Tuminas presentará el estreno de "Edipo Rey" en la ciudad griega de Epidauro en el Festival Helénico
- "Del amor y otros demonios" de Gabriel García Márquez
- "Oda al viento del oeste" de Percy Bysshe Shelley
- "¡Oh, pioneros!" por Willa Cather
No se puede comentar Por qué?