"El lápiz rojo" de Andrea Davis Pinkney Traductor traducir
«The Red Pencil» (2014) es una premiada novela en verso escrita por Andrea Davis Pinkney e ilustrada por Shane W. Evans. Sigue el viaje de Amira, una niña sudanesa de 12 años que vive en el sur de Darfur, mientras su aldea es asaltada por los Janjaweed y su comunidad se ve obligada a huir de su hogar en busca de asilo en otro lugar. La novela explora el conflicto y la resiliencia.
Andrea Davis Pinkney es una autora estadounidense que escribe literatura para niños y adultos jóvenes. Su cuerpo de trabajo comprende libros ilustrados, novelas e incluso no ficción, y ha ganado una serie de premios y distinciones, incluidos varios premios Coretta Scott King Book Awards. Shane W. Evans es un autor e ilustrador que recibió el premio Coretta Scott King Illustrator por su trabajo. «The Red Pencil», que ve una colaboración entre el verso de Pinkney y las ilustraciones de Evans, recibió varios elogios, incluido ser nombrado Libro infantil notable del New York Times de 2014 y recibir el premio Children’s Africana Book Award de 2015. Esta guía se basa en la edición Kindle de Little, Brown and Company. Advertencia de contenido: «El lápiz rojo» contiene menciones de crueldad animal, violencia gráfica y muerte. «The Red Pencil» se abre en el cumpleaños número 12 de Amira. Amira es una niña sudanesa que vive en el sur de Darfur con sus padres y su hermana menor. Al cumplir 12 años, se regocija de tener la edad suficiente para usar un «toob» (una faja) y se maravilla de la belleza de su pueblo. Sus padres, Dando y Muma, la saludan; Dando le da a Amira una ramita, con la que hace dibujos en la arena. Leila, la hermana de cuatro años de Amira, desearía que fuera su cumpleaños para ella también poder llevar el «toob», pero es demasiado pequeña. Dando vuelve a contar la historia del nacimiento de Amira, describiendo cómo llegó tan rápido como el viento una mañana cuando su madre estaba trabajando en el campo. El nacimiento de Leila fue similar en el sentido de que llegó rápido, pero no tan fácilmente. Nació apenas respirando y con la columna vertebral torcida en una noche sin luna, lo que se considera mala suerte en el pueblo de Amira. Sin embargo, a pesar de las circunstancias que rodearon el nacimiento y la discapacidad física de Leila, su familia la quiere profundamente. Es una niña vivaz que, a pesar de su condición, corre y juega al fútbol con su amigo Gamal, un niño del pueblo de la misma edad que ella. La mejor amiga de Amira, Halima, deja el pueblo para siempre. Ella y su familia se mudan a Nyala, una gran ciudad, en busca de oportunidades. Halima asistirá a la escuela en la ciudad, algo que Amira también anhela hacer; sin embargo, Muma no cree que las niñas necesiten educación, ya que están destinadas al matrimonio y al trabajo agrícola. Amira piensa que estos puntos de vista son regresivos, pero es difícil discutir con Muma. Ella escucha a Dando hablando con Old Anwar, su vecino y amigo de toda la vida, sobre lo especial que es. El viejo Anwar anima a Dando a que le enseñe a Amira a leer y escribir, pero Dando afirma que será imposible convencer a Muma. Dando y Muma le cuentan a Amira sobre el conflicto en curso con los Janjaweed, una milicia armada respaldada por el gobierno sudanés que ha estado asaltando aldeas en la región de Darfur. Amira no entiende los matices de la situación, especialmente cuando Dando y Muma usan términos como "persecución" y "genocidio", pero entiende que los Janjaweed son peligrosos. Un «haboob» (tormenta de polvo) se acerca al pueblo de Amira y todos corren a refugiarse; Amira, sin embargo, rechaza la orden de Dando de entrar e insiste en que debe encontrar a su oveja Nali antes de que llegue la tormenta. Por suerte, el «haboob» cambia de rumbo en el último minuto, y Amira y Dando están a salvo. Unos días después, Amira, Leila y Muma están amasando pan juntas mientras los hombres están en el campo y Amira siente otra ráfaga de viento. Inicialmente piensa que es otro «haboob», pero son los Janjaweed: arrasan el pueblo hasta los cimientos, incendiando animales y cultivos mientras los helicópteros disparan balas desde arriba. Amira y Leila están a salvo, habiéndose escondido en su cabaña por orden de Muma, pero Dando muere en la redada junto con los padres de Gamal, la amiga de Leila. Inseguro, todo el pueblo empaca sus escasas pertenencias y comienza una larga caminata por el desierto, con la esperanza de encontrar un puerto seguro en otro lugar. El viejo Anwar mantiene unido a su grupo: él, Amira, Muma, Leila y Gamal forman una nueva familia. Solo viajan de noche, ya que es demasiado peligroso moverse durante el día, y finalmente llegan a Kalma, un campamento para personas desplazadas. A Amira inmediatamente le desagrada Kalma, ya que es árido, superpoblado y muy diferente de su hogar; ella no puede creer que este sea su nuevo hogar. El trauma del ataque de los Janjaweed y la muerte de Dando llevan a Amira a perder la voz. Kalma está compuesta por personas de muchas culturas unidas por la tragedia. Amira escucha a la gente hablar constantemente sobre lo inseguro que es irse de Kalma y cómo es probable que las personas del campamento vivan allí el resto de sus vidas. A pesar de esto, Amira no puede evitar preguntarse sobre las posibilidades fuera de Kalma. Se encuentra con un televisor por primera vez en su vida en el campamento y ve destellos de diferentes mundos a través de él, incluido un breve video sobre la escuela primaria Gad en CNN. Un voluntario de Sudan Relief visita Kalma y distribuye lápices y papel entre los niños. Por primera vez desde su llegada al campamento, Amira comienza a sentir alegría. Comienza a dibujar, revisando el ataque de Janjaweed y recuperando lentamente su voz. El viejo Anwar le enseña a Amira a escribir con lápiz y papel, lo que la emociona. Ella comienza a soñar con un futuro específico, de dejar Kalma por Nyala y asistir a la escuela primaria Gad como su mejor amiga Halima. Quiere aprender a leer y escribir y eventualmente enseñar a otros niños como ella. Muma descubre las lecciones secretas de Amira con Old Anwar y se enfurece; pero a pesar de su ira, Amira siente la curiosidad de Muma por su escritura. Amira se siente en conflicto, ya que ama a su madre, pero sabe que nunca aprobará su educación. Sin embargo, se da cuenta de que si se queda en Kalma, se estancará y se asfixiará. Amira decide dejar Kalma, sin confiar en nadie excepto en Leila. Se las arregla para escabullirse de los guardias una noche, pero el viejo Anwar la detiene antes de que llegue lejos. Inseguro como es para una joven viajar sola, El viejo Anwar decide acompañarla. La novela termina con Amira y Old Anwar viajando juntos a Nyala.
- «A Confession» by Leo Tolstoy
- «The Road to Mecca» by Athol Fugard
- «The Remains of the Day» by Kazuo Ishiguro
- «The Rivals» by Richard Brinsley Sheridan
- «The Red Umbrella» by Christina Diaz Gonzalez
- «The Road to Wigan Pier» by George Orwell
- «The Room Where It Happened» by John Bolton
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
No se puede comentar Por qué?