"El barco abierto" de Stephen Crane, resumen Traductor traducir
El prolífico escritor, poeta y periodista estadounidense Stephen Crane es el autor de The Open Boat. Publicó su historia en 1897, después de haber sobrevivido a un naufragio a principios de año. Para cubrir la guerra que se gestaba entre Cuba y su colonizador, España, Crane abordó el Commodore cuando 1896 se convirtió en 1897. El barco se hundió y Crane y los demás pasaron un día y medio en el pequeño bote salvavidas. Antes de publicar su relato ficticio del desastre, Crane publicó un artículo fáctico en The New York Press, "La propia historia de Stephen Crane".
The Open Boat es una de las obras más estudiadas de Crane, junto con su cuento sobre una joven pobre, Maggie: A Girl from the Street (1893), y su novela sobre un joven soldado de la Guerra Civil estadounidense, The Red Badge of Courage )1895). La historia es un ejemplo de naturalismo debido a su estilo objetivo y, a menudo, poco sentimental. Temas principales: "Personas contra la naturaleza", "Supervivencia contra el destino y la impotencia", "Comunidad y cooperación contra la alienación".
La historia comienza con el hecho de que un día un pequeño bote rebota en las olas. Hay cuatro hombres en el barco: un capitán herido, un petrolero, un corresponsal y un cocinero. Estos son los personajes principales, y el narrador omnisciente en tercera persona, que sabe casi todo, pero no es uno de los héroes, informa solo el nombre del petrolero: Billy.
Un petrolero y otros personajes naufragan frente a las costas de Florida y ahora intentan sobrevivir en el mar. El capitán está tratando de mantener una atmósfera positiva. Les dice a los demás: "Llegaremos bien a la orilla", pero los hombres no están seguros. Reman en un bote, picotean un pájaro y tratan de averiguar qué tan cerca están de aterrizar o rescatar. El capitán se da cuenta del faro, pero el cocinero le informa que el faro ha sido abandonado y ha estado en pie durante muchos años.
Un petrolero y un reportero están remando en un pequeño bote, y el capitán les pide que remen despacio para ahorrar energía. Aparece el suelo y el cocinero cree que están cerca de la "casa de refugio", pero no llega ninguna ayuda. El tono positivo del capitán se vuelve sombrío. Él dice: "Si no llegamos todos a la orilla, asumo que sabes a dónde enviar la noticia de mi llegada". Esta pregunta lleva al narrador a reflexionar sobre la crueldad de la naturaleza, el destino y el tormento de un hombre que se ahoga.
Las olas son cada vez más fuertes, pero los hombres comienzan a esperar que alguien de la orilla los vea. Se fijan en el ómnibus y en el hombre del abrigo, y luego se fijan en más personas. Estas personas están en un lugar de veraneo; no ayudan a los hombres, y maldicen su comportamiento extraño y alegre.
A medida que el día se convierte en noche, las olas heladas continúan asediando a la gente. Ahora el corresponsal y el petrolero se turnan para remar. Cuando el reportero rema solo, piensa que es "el único hombre a flote en todo el océano" aunque esté en el mismo barco que otros tres hombres.
A medida que continúa la "noche sombría", el narrador vuelve a pensar en la crueldad del destino y el ahogamiento en el mar. El narrador se pregunta por qué el destino permitió que los hombres sobrevivieran en lugar de matarlos a todos a la vez. Un corresponsal reflexiona sobre un poema sobre un soldado francés moribundo en Argel. Los recuerdos vívidos dan la impresión de que el soldado está en el bote con el corresponsal.
La mañana llega sin señales de escape. El capitán quiere que la gente intente llegar a la orilla a través de las olas; él cree que si continúan remando, eventualmente se volverán demasiado débiles para salvarse. Este plan incita al corresponsal a pensar en la relación entre las personas y la naturaleza. La naturaleza no es mala ni racional, sino “indiferente, absolutamente indiferente”.
Los hombres se preparan para enfrentarse a las olas, saltar por la borda y nadar hacia la orilla. Una "corriente furiosa y hirviente de agua blanca" envuelve el barco. Después de que otra ola cubre el pequeño bote, los hombres son arrojados por la borda. El corresponsal ve el petrolero flotando pesadamente, la espalda del cocinero sobresaliendo del agua y el capitán herido agarrado al bote volcado. El capitán le ordena al cocinero que se dé la vuelta y use el remo. Mientras tanto, el corresponsal nada lentamente hacia la orilla. Piensa en la calidad surrealista del suelo frente a él.
Mientras el reportero se dirige metódicamente a la orilla, escucha al capitán pidiendo ayuda, aferrándose al bote con una mano. Agotado, el corresponsal piensa que sería bueno ahogarse. Mientras intenta alcanzar al capitán, una ola inusual arroja al corresponsal a tierra.
En aguas poco profundas, el corresponsal intenta levantarse, pero se da cuenta de que no puede hacerlo por más de un segundo. Un misterioso hombre desnudo con un "nimbus" lleva al cocinero a tierra y sigue al capitán, quien generosamente redirige al hombre al corresponsal. Todo va bien con el corresponsal, pero ve que el petrolero yace en la arena boca abajo, muerto. Pronto la isla se llenó de gente y los tres supervivientes tienen todo lo que necesitan para recuperarse. Ahora creen que entienden el mar.
- "L’insigne rouge du courage" de Stephen Crane
- «A Mystery Of Heroism» by Stephen Crane
- «A Man Said to the Universe» by Stephen Crane
- "The Origins of Totalitarianism" by Hannah Arendt, summary
- "The Outsider" by Stephen King, summary
- "Diary of Memory" by Nicholas Sparks, summary
- "Nekk" by Nathan Hill, summary
- "Nazi Hunters" by Neil Bascomb, summary
No se puede comentar Por qué?