"Las brujas" de Roald Dahl
Traductor traducir
«Las Brujas» es una novela fantástica infantil del autor británico Roald Dahl. Publicada en 1983, la historia ha sido adaptada a teatro, radioteatro, ópera y una película de 1990 protagonizada por Anjelica Huston, que Dahl detestaba. En 2012, la revista School Library Journal la clasificó en el puesto 81 entre los mejores libros infantiles de todos los tiempos en una encuesta. Un narrador anónimo, conocido simplemente como «el niño», se muda a Noruega a vivir con su abuela tras la muerte de sus padres en un accidente de coche. Allí, queda fascinado con sus historias, especialmente la de las brujas asesinas de niños. Le cuenta que ella era una antigua cazadora de brujas y le explica cómo identificarlas por su cabeza calva, sus garras y la falta de dedos en los pies. Los padres del niño le legaron su casa en su testamento, por lo que el niño y su abuela regresan a vivir a Inglaterra. Su abuela le advierte que las brujas inglesas son notoriamente malvadas, y que a menudo convierten a los niños en criaturas despreciables para que otros adultos las maten. Le enseña que, aunque las brujas de otros países son similares, no se contactan entre sí. Una líder, la Gran Bruja, visita el consejo de brujas de cada país. Mientras el niño está en su casa del árbol, una mujer de negro le sonríe de forma extraña. Le ofrece una serpiente para que baje, pero él la identifica como una bruja. Espera allí arriba hasta que su abuela viene a buscarlo. Deciden estar especialmente alertas, y el niño observa a cada mujer con especial atención. El niño y su abuela planean visitar Noruega de vacaciones, pero la abuela enferma y, en su lugar, se alojan en un hotel de lujo, donde se enteran de que hay una reunión de la «Real Sociedad para la Prevención de la Crueldad Infantil». El niño descubre que es la reunión anual de las brujas cuando ve a una de las mujeres rascándose la cabeza calva bajo una peluca. Una joven sube al escenario y se quita la máscara, revelando que es la Gran Bruja. Expresa su descontento con el progreso de las brujas inglesas y exige que se mate a más niños. Anuncia su plan maestro: todas las brujas comprarán tiendas de dulces con dinero impreso de su máquina mágica de imprimir dinero y repartirá dulces con una poción mágica que convertirá a los niños en ratones en un momento determinado.
Entonces, sus maestros y padres matarán a los niños convertidos en ratones sin saberlo. La Gran Bruja le muestra la poción a Bruno Jenkins, un niño al que atrajo a la reunión con chocolate. Las brujas notan que el narrador las observa y lo acorralan. Le dan la poción y se transforma en un ratón. Como ratón, el narrador conserva su conciencia y su voz. Localiza a Bruno y juntos van a ver a su abuela y le explican lo sucedido. Se le ocurre la idea de poner la poción en la comida de las brujas, convirtiéndolas en ratones. Roba un frasco de la poción de la habitación de la Gran Bruja. Bruno intenta regresar con su familia, pero su madre teme a los ratones, así que el intento fracasa. La abuela lleva al narrador y a Bruno al comedor, donde mezclan la poción con una sopa de guisantes destinada a las brujas. Un cocinero ve a los ratones y le corta la cola al niño antes de que regresen con su abuela. En cuestión de minutos, las brujas se convierten en ratones, sembrando el caos en el hotel. Todas las brujas de Inglaterra, incluyendo a la Gran Bruja, son asesinadas por el personal y los huéspedes del hotel. Al regresar a casa, el narrador y su abuela idean un plan para destruir a todas las brujas del mundo. Viajarán a la casa de la Gran Bruja en Noruega, transformarán a la nueva Gran Bruja y a sus asistentes en ratones y luego liberarán gatos para matarlos. Desde allí, el narrador y la abuela usarán la información del castillo sobre las brujas del mundo, así como la máquina mágica de imprimir dinero, para destruirlas a todas. En una revelación agridulce, la abuela le informa al niño que, como ratón, probablemente no vivirá más de nueve años. La abuela es bastante mayor, así que el niño acepta su destino. No le importa saber que no sobrevivirá a su abuela, ya que no quiere ni conoce a nadie más que cuide de él. Aunque el libro se considera un clásico, algunos críticos han criticado «Las Brujas» por sexista. Algunas bibliotecas han prohibido el libro por su percepción de misoginia, creyendo que el libro informa a los niños para que sean escépticos respecto de las mujeres que esconden personalidades manipuladoras detrás de una hermosa fachada.
Sin embargo, otros críticos consideran que el uso de máscaras es un motivo importante que apoya la moraleja de que las apariencias externas no siempre son lo que parecen, especialmente cuando se trata de personas con poder.
- "Shakespeare. Fantasmas y brujas" en el escenario del Palacio de la Cultura. AS Serafimovich
- Un nuevo estudio puso a las brujas de Goya en el orden correcto
- "Bruja Akata" de Nnedi Okorafor
- "Yo, Tituba: Bruja Negra de Salem" de Maryse Condé
- "Hag-Seed: La tempestad recontada de William Shakespeare" por Margaret Atwood
- "Charlie y la fábrica de chocolate" de Roald Dahl
No se puede comentar Por qué?