"Fantomina" de Eliza Haywood Traductor traducir
«Fantomina», publicada por primera vez en 1724, es una novela romántica de la escritora y actriz inglesa Eliza Haywood. Su título completo es «Fantomina: or, Love in a Maze: Sing a Secret History of a Amour Between Two Persons of Condition». Haywood, cuyo nombre de nacimiento es Eliza Fowler, ganó reconocimiento póstumamente por sus obras literarias en la década de 1980. Sus obras románticas sensacionalistas reflejan la impropiedad contemporánea del siglo XVIII y brindan comentarios sobre la excitante mala conducta, así como sobre los derechos de las mujeres en la Inglaterra dominada por los hombres.
Se hace referencia al personaje principal de la historia simplemente como la Dama, cuando no se hace referencia a ella por las diversas formas que adopta a lo largo de la historia. Se nos dice que ella es «una joven dama de distinguida cuna, belleza, ingenio y espíritu» (párrafo 1). Al comienzo de la historia, sale con sus amigos al teatro y se da cuenta de que una prostituta está rodeada de admiradores en el piso inferior. Aunque sus amigos desprecian a esta mujer, la Dama está fascinada por ella y por el poder que parece tener sobre los hombres. Se nos dice que la Señora, a diferencia de sus amigas urbanas, ha tenido una educación campesina, lo que la ha vuelto ingenua y crédula. La Dama decide disfrazarse de prostituta la noche siguiente. Al hacerlo, inmediatamente llama la atención de un hombre llamado Beauplaisir, un conocido social a quien admira desde hace mucho tiempo. y que no la reconoce en su disfraz. Coquetean, pero la Dama logra detenerlo diciéndole que tiene un compromiso con otro cliente esa noche. Él insiste en verla la noche siguiente; ella acepta y reserva una habitación en una posada cercana de antemano, diciéndose a sí misma que él la respetará más si lo lleva a un gran lugar. Sin embargo, la elegante posada simplemente le hace creer que ella es una clase superior de prostituta. Esta vez, la Dama no puede resistirse a él, y los dos tienen lo que entendemos que es su primer encuentro sexual, lo que le causa una gran vergüenza. También hace que se enamore de Beauplaisir. Ella le dice que su nombre es Fantomina, y a la mañana siguiente soborna a la dueña de la posada para que le diga a Beauplaisir, en caso de que él venga cuando ella no esté en su habitación, que estos son sus alojamientos permanentes. Luego regresa con su tía, con quien se ha estado quedando. Beauplaisir y la Dama, disfrazada de Fantomina, continúan viéndose. Sin embargo, Beauplaisir pronto se cansa de Fantomina, a pesar de estar intrigado por su parecido con la Dama. La Dama siente su creciente cansancio y decide adoptar un nuevo disfraz para mantenerlo interesado. Se hace pasar por una criada de campo llamada Celia; siguiéndolo a una posada en Bath, se presenta en su habitación. Beauplaisir está encantado con ella, y los dos tienen un encuentro, uno que se entiende mutuamente como casual y fugaz. Lady luego adopta un nuevo disfraz, uno que es más sombrío que sus dos disfraces anteriores. Se hace pasar por una viuda, que corre peligro de ser desheredada por la familia sin escrúpulos de su marido. Ella le hace señas al autocar de Beauplaisir afuera de otro hotel en Bath, le pide que lo lleve a Londres y le cuenta su triste historia. Beauplaisir inicialmente está aburrido por la obsesión de Widow Boomer con su esposo muerto y su herencia; sin embargo, nota que ella se vuelve animada y elocuente sobre el tema del amor y el sexo. Los dos comienzan a coquetear, luego se detienen en una posada para pasar la noche y tienen otro encuentro. La Dama continúa manteniendo su apariencia de Fantomina, así como la de Widow Boomer. Ella envía cartas a Beauplaisir con ambos alias, y él responde a ambas cartas de una manera galante pero evasiva. Él le dice tanto a Fantomina como a Widow Boomer que está encantado con ellos. pero luego pone excusas para no verlos. Cuando finalmente ve a la Dama en sus dos encarnaciones, está un poco más apasionado con su encarnación de Widow Boomer que con la de Fantomina. Sin embargo, pronto se aburre incluso con su disfraz de Widow Boomer. La Dama luego recluta a dos «Escuderos de bajo grado» (Párrafo 24) a quienes conoce en un parque para atrapar a Beauplaisir en otra artimaña. Los dos hombres pretenden ser los sirvientes de la Dama, y uno de ellos le entrega a Beauplaisir una carta de una mujer que se hace llamar Incógnita. En la carta le dice a Beauplaisir que está enamorada de él y le ruega que la visite, pero también le dice que nunca le revelará ni su rostro ni su verdadera identidad; tampoco los dos hombres que trabajan para ella. Beauplaisir responde a la carta de manera ardiente, accediendo a reunirse con ella en su casa (una gran casa que ha alquilado). Ella lo recibe con un velo, que nunca se quita, incluso cuando los dos tienen intimidad. A la mañana siguiente, los dos criados bajan todas las persianas de la casa para que se mantenga la oscuridad y el misterio. Beauplaisir se siente frustrado por todo el elaborado secreto y se va, jurando no volver nunca. La Dama continúa recibiendo a Beauplaisir como Fantomina y Widow Boomer; sin embargo, ahora es frío con estas dos personas. Mientras tanto, la estricta madre de la Dama regresa de un viaje a Europa; al mismo tiempo, la Señora descubre que está embarazada. Ella trata de mantener su embarazo en secreto, pero se pone de parto temprano una noche en un baile de despedida. Después de que la madre de Lady descubre el secreto de su hija, exige saber quién fue el padre de la niña. La Dama revela a regañadientes la identidad de Beauplaisir, y él es convocado junto a su cama. La Dama luego revela su artimaña tanto a Beauplaisir como a su madre. Beauplaisir decide cuidar de su hija recién nacida, y la propia Dama es enviada por su madre a un monasterio en Francia.
No se puede comentar Por qué?