"Tacones de aguja" de Theresa Rebeck Traductor traducir
El provocativo drama feminista en dos actos de Theresa Rebeck, «Spike Heels», producido por primera vez en 1990, es una obra problemática, es decir, un drama que analiza cuestiones culturales, sociales y económicas. Las obras problemáticas destinadas a participar en la conversación cultural tienen una larga y significativa historia en el teatro. Dramaturgos como el griego antiguo Eurípides, el siglo XIX Henrik Ibsen y George Bernard Shaw (cuya presencia ocupa un lugar preponderante en «Spike Heels»), y un amplio número de dramaturgos contemporáneos han investigado en su obra el racismo, el sexismo, los derechos de los inmigrantes y las desigualdades económicas. Los juegos de problemas a menudo abandonan el desarrollo de personajes ricos y la trama creíble, en lugar de usar estas características para crear conciencia y hacer que la audiencia se interrogue sobre sus propias posiciones sobre temas candentes. Esto es cierto en el caso de «Spike Heels», que gira en torno al papel del género en la definición del estatus social, la posición problemática de la mujer en el lugar de trabajo, la relación entre poder y género y, en última instancia, la dinámica entre la identidad sexual y la integridad de la autopercepción. Las revisiones críticas iniciales criticaron la obra de Rebeck por su inclinación polémica: los personajes no simpatizan y están impulsados por la ideología, y la trama es increíble.
Esta guía de estudio utiliza la edición de bolsillo en francés de Samuel de 1992. La obra está ambientada en Boston. La trama se centra en dos personas: Andrew, un profesor universitario de filosofía política, y su vecina Georgie, secretaria en un bufete de abogados donde el amigo de Andrew, Edward, trabaja como abogado defensor. La obra comienza en el apartamento de Andrew. Georgie pasa después del trabajo, feliz de deshacerse finalmente de su atuendo de oficina sexy e incómodo, incluido un par de tacones de aguja particularmente dolorosos. Georgie se sincera con Andrew sobre la agresión sexual de su jefe Edward en la oficina: él amenazó con violarla, pero luego afirmó que era una broma. La oficina no ofrece protocolos estructurados para presentar denuncias de acoso sexual. Ahora en ropa interior, Georgie hace un esfuerzo poco entusiasta para seducir al serio Andrew, pero Andrew se niega. Él le dice a Georgie que la ayudó a conseguir el trabajo a pesar de que ella nunca terminó la universidad, y luego le revela que invitó a Edward a coquetear con Georgie; Andrew cree que salir con Edward ayudaría a refinar el afecto rudo de clase trabajadora de Georgie. La noticia aturde a Georgie, quien rápidamente se viste y se va. En la Escena 2, al día siguiente, Edward llega al apartamento de camino a recoger a Georgie, quien ha decidido salir con él. En un repentino cambio de actitud, un borracho Andrew desafía la integridad de Edward. Georgie llega a la cita vestida con un vestido ceñido y exóticos tacones de aguja. Andrew le pide a Edward que les dé a los dos un momento juntos. Cuando Edward se va, Andrew intenta que Georgie se quite los tacones e intenta besarse con ella, lo que lleva a una acalorada discusión sobre el uso/abuso de Georgie del sexo como poder. Andrew nuevamente dice que está tratando de remodelar a Georgie, quien sale corriendo del apartamento para su cita. El Acto II comienza en el apartamento de Georgie más tarde esa noche. Edward y Georgie se están besando en su sofá, aunque Edward se niega a tener relaciones sexuales antes de averiguar los sentimientos de Georgie por Andrew. La prometida de Andrew, Lydia, a quien ha menospreciado como fría y desapasionada, golpea la puerta. Cuando Georgie la deja entrar, las dos mujeres tienen una larga discusión sobre las fallas morales de Andrew y Edward. Luego comparten un baile lento y suelto, uniéndose en amistad y solidaridad como mujeres. Los hombres, ahora borrachos, regresan. Desafiado por Edward, Andrew finalmente admite sus sentimientos por Georgie frente a Lydia. Disgustada por esta confesión, Georgie se va, con Lydia. En la Escena 2, Edward y Andrew se despiertan a la mañana siguiente en el departamento de Georgie. Andrew confiesa que él y Lydia se conectaron cuando ella todavía estaba saliendo con Edward. Cuando Georgie regresa, Andrew vuelve a declarar sus sentimientos por ella, pero Georgie lo rechaza, dándose cuenta de que él nunca dejaría de intentar arreglarla o verla como un objeto. Se va desanimado. Edward y Georgie hablan vacilantes sobre su nueva relación y se besan, antes de negociar qué tipo de futuro tendrán.
- «Rebecca» by Daphne du Maurier
- «The Great Believers» by Rebecca Makkai
- «The Immortal Life of Henrietta Lacks» by Rebecca Skloot
- «Life In The Iron Mills» by Rebecca Harding Davis
- «In Five Years» by Rebecca Serle
- «A Paradise Built in Hell: The Extraordinary Communities That Arise in Disaster» by Rebecca Solnit
- "Los hombres me explican las cosas" de Rebecca Solnit
- «Hope In The Dark: The Untold History of People Power» by Rebecca Solnit
No se puede comentar Por qué?