"El arte de escuchar los latidos del corazón" de Jan-Philipp Sendker Traductor traducir
Escrita originalmente en alemán y publicada en 2002, la primera novela de Jan-Philipp Sendker, «El arte de oír los latidos del corazón», fue traducida al inglés por Kevin Wiliarty en 2006. Un éxito de ventas internacional, la novela recibió el premio Indies Choice Honor Award a la mejor novela de ficción. en 2013. En respuesta a tales elogios, Sendker escribió una secuela, "Un corazón bien temperado", en 2012. La novela tiene un alcance internacional: fue escrita por un periodista alemán que vivía en el norte del estado de Nueva York y detalla los eventos en una montaña. aldea en Birmania (actual Myanmar). La historia sigue a Julia Win, una joven abogada, que intenta localizar a su padre, un conocido abogado de Nueva York y ciudadano birmano, que desaparece repentinamente. El catalizador de su búsqueda es el descubrimiento de una antigua carta de amor de su padre a una mujer desconocida en Birmania. Al llegar al lugar de nacimiento de su padre, Julia se sorprende al encontrarse con un hombre extraño que ha esperado cuatro años para compartir la intrigante historia completa de su padre. Los temas intrincados de la novela dificultan su caracterización, aunque la mayoría de los críticos la describen como una novela de ficción general. Sendker combina temas, incluida la pérdida de seres queridos, la determinación del destino de uno y la inmutabilidad del amor verdadero, a través de una serie de viñetas intrigantes que desafían al lector con percepciones desacostumbradas.
Esta guía se basa en la edición de bolsillo de Other Press (2006). En la Parte 1, Julia Win, una abogada de la ciudad de Nueva York, viaja a Kalaw, Birmania (actual Myanmar) para buscar a su padre, Tin Win. Tin es un conocido abogado que voló abruptamente a Hong Kong y Bangkok antes de desaparecer hace cuatro años. Julia decide buscar a Tin después de encontrar una apasionante carta de 40 años de antigüedad a una mujer llamada Mi Mi en los efectos personales de su padre. Ella ingresa a uno de los múltiples salones de té en Kalaw, solo para que se le acerque un hombre mayor y decrépito, U Ba, quien la llama por su nombre y le revela que la ha estado esperando. Él dice que la esperará en el salón de té al día siguiente para comenzar a contarle la historia de su padre. Julia, la narradora en primera persona de muchos capítulos, es muy escéptica. Ella describe a su padre como un brillante, individuo solitario con atributos casi sobrehumanos, como ser un perfecto juez de carácter y tener memoria fotográfica. Ella indica que no había cercanía entre sus padres. La madre de Julia no quiere saber si su búsqueda da algún fruto. Al día siguiente de su llegada, Julia se encuentra con U Ba en el salón de té, donde comienza una serie de historias. Habla de Mya Mya, que finalmente se revela como la madre de Tin. Mya Mya es una persona temerosa y supersticiosa que no puede amar a Tin porque nació en un día desafortunado (un sábado de diciembre). Una serie de eventos negativos confirman su temor de que Tin siempre sea una fuente de sufrimiento. Cuando su esposo, el padre de Tin, muere en un extraño accidente, ella abandona abruptamente Kalaw y le dice a Tin que se siente en un tocón de pino hasta que regrese. Su Kyi, una viuda cariñosa y sin hijos, entra en la vida de Tin para cuidar de él. Tin es un niño aislado y sin amigos que pasa su tiempo en el bosque disfrutando del entorno natural. Poco a poco, pierde la vista hasta quedar completamente ciego. Su Kyi lleva a Tin a un monasterio budista en el pueblo. U May, el monje a cargo del monasterio, es un hombre benévolo que Su Kyi cree que puede ayudar a Tin a sobrellevar su desesperación y ceguera. Habiendo hablado durante horas, U Ba dice que se va a casa a descansar y que llamará a Julia a la mañana siguiente. Julia comienza a comprender que el niño de la historia es su padre. Recuerda a su padre contándole el cuento de hadas birmano «El cuento del príncipe, la princesa y el cocodrilo» y tratando de decidir si el final era feliz o infeliz. La parte 2 comienza con Julia sintiéndose renovada cuando se despierta. U Ba se encuentra con Julia en su hotel y caminan por el pueblo. que ella observa que es más vivo de lo que percibió por primera vez. Llegan a la casa rústica de U Ba. Mientras prepara el té, Julia se da cuenta de que hay una colmena gigante en la habitación. U Ba le dice que es buena suerte y que ha aprendido a vivir con las abejas. U Ba retoma la historia de Tin. Su Kyi lleva a Tin al monasterio para buscar la ayuda de U May. Al igual que Su Kyi y Tin, U May sufrió la pérdida de un ser querido. Se ofrece a hacer de Tin un novicio en el monasterio, enseñándole cómo hacer frente a su ceguera con humildad y gratitud. De camino al monasterio a la mañana siguiente, Tin escucha a los niños cantar. Tiene una revelación, de repente se da cuenta de que puede discernir sonidos tanto como una persona vidente puede diferenciar hojas y briznas de hierba. Forma un vínculo con U May, quien explica el poder corrosivo y engañoso del miedo y la ira. El monje le dice a Tin que solo una fuerza en el mundo puede vencer el miedo, pero debe permitir que lo encuentre en lugar de buscarlo. Al desarrollar sus habilidades, Tin aprende en el monasterio durante cuatro años. Estudia filosofía y lee libros en braille, superando a los demás novicios. Mientras camina por el monasterio una mañana, Tin escucha un latido intrigante. Se mueve hacia el sonido, se detiene cerca y pregunta si hay alguien allí. Una joven de su edad, Mi Mi, le responde. Él pregunta sobre el sonido, del cual ella no se da cuenta. Tin se da cuenta de que está escuchando los latidos de su corazón. Cuando la familia de Mi Mi viene por ella, ella se aleja de Tin a cuatro patas. Tin desarrolla la capacidad de escuchar los sonidos más débiles, aunque a menudo no conoce su fuente. Queriendo usar su audición para redescubrir el mundo que lo rodea, Tin camina por el pueblo, frustrado por su incapacidad para captar las fuentes de los sonidos. Mi Mi lo llama por su nombre y él se sienta con ella al borde del camino. Él describe un sonido débil y rítmico que finalmente vinculan con un polluelo sin eclosionar en el nido sobre ellos. Tin le pregunta a Mi Mi por qué tuvo que subirse a su espalda para ver el nido, y ella coloca sus manos sobre sus pies zambos. U Ba recita la historia de fondo de Mi Mi, enmarcándola como una niña hermosa y amable cuya voz de canto tiene fama de traer curación. Al buscar a Mi Mi en la concurrida plaza del pueblo el siguiente día de mercado, Tin la localiza seleccionando los latidos de su corazón. Tin carga a Mi Mi en su espalda y ella lo lleva por el pueblo, diciéndole lo que está escuchando en el camino. Se hacen amigos rápidamente. En una ocasión, Mi Mi y su familia parecen desaparecer. Tin se retira del mundo, acostado en su estera sin comer ni beber. Mi Mi regresa con su familia de un funeral. Ella va a Tin y canta para él. Los dos expresan su afecto mutuo, comprometiéndose a estar siempre presentes el uno para el otro. Durante los próximos cuatro años, son inseparables. A los 18, Tin y Mi Mi expresan su atracción física el uno por el otro, aunque el primero no consuma su relación por respeto. Discuten el matrimonio y deciden discutir la posibilidad con los padres de Mi Mi. Una noche, Tin regresa a casa y encuentra a dos extraños enviados por su tío abuelo, U Saw, para llevarlo a Rangún, donde un médico examinará sus ojos. Sin saber si regresará o cuándo, Tin corre a la casa de Mi Mi y la lleva a un lugar secreto, donde se despiden y hacen el amor por primera vez. Julia se angustia por la separación de Tin y Mi Mi, llorando desconsoladamente. Cansada, se queda dormida en el sofá de U Ba y duerme toda la noche. A la mañana siguiente, escucha a los niños cantar desde un monasterio de montaña. La belleza de la música la hace sentir conectada con su padre. La parte 3 comienza con U Ba llevando a Julia a la casa donde creció su padre. Ella reconoce muchos de los hitos de la historia, en particular, el tocón de pino donde Tin se sentó durante siete días esperando el regreso de su madre. U Ba explica que U Saw convocó a Tin a Bangkok por consejo de un astrólogo. Tin es miserable en Bangkok a pesar de su entorno opulento. Un oftalmólogo le diagnostica cataratas infantiles, que se extraen en una operación arcaica. Después de días de usar vendajes, se retiran los apósitos de Tin. Encuentra la luz abrumadora. Tin demuestra su aptitud para la beca al ponerse al día con otros estudiantes del internado en dos años. U Saw reconoce las habilidades de Tin y decide enviarlo a la facultad de derecho en los EE. UU. para que pueda convertirse en su socio legal. Oculta en secreto las cartas de Mi Mi a Tin y confisca las de Tin, por lo que cada uno cree que el otro no ha iniciado el contacto. En los años siguientes, muchos pretendientes buscan cortejar a Mi Mi, pero ella nunca se casa. Al recordar el tiempo que pasó con su padre en Nueva York, Julia se da cuenta de que nunca se sintió como en casa allí. Ahora entiende por qué regresó a Kalaw. U Ba describe el regreso de Tin y cómo hablaron en el salón de té, para que supiera qué decirle a Julia a su llegada. Tin caminó hasta la casa de Mi Mi y la encontró al borde de la muerte. A la mañana siguiente, los dos yacían muertos, uno al lado del otro. La comunidad los incineró en piras funerarias separadas, el humo entrelazado en el cielo. A la mañana siguiente, Julia encuentra fotos que U Ba le dejó en el hotel; ella finalmente ve a Mi Mi por sí misma. En cada foto cronológica aparece el mismo joven. La foto final revela que el hombre es U Ba. Julia se da cuenta de que U Ba es hijo de Tin y Mi Mi, su medio hermano. Ella lo encuentra en la casa de Mi Mi en la celebración comunitaria mensual de la vida de los amantes inseparables.
No se puede comentar Por qué?