"La niñera perfecta" de Leïla Slimani Traductor traducir
«La niñera perfecta» es un thriller escrito por la periodista y autora franco-marroquí Leïla Slimani. Publicada en 2016, la novela está inspirada en los asesinatos de dos niños estadounidenses blancos en la ciudad de Nueva York en 2012 por parte de su cuidador, un ciudadano estadounidense naturalizado nacido en la República Dominicana. Slimani restablece la narrativa en París, Francia, y la niñera que representa es una mujer nativa francesa y blanca. Slimani replantea el crimen para explorar temas de racismo, clasicismo y sexismo en relación con la maternidad y los cuidadores. «La niñera perfecta» ganó el Prix Goncourt, el galardón literario más importante de Francia. Esta guía de estudio hace referencia a la traducción de Sam Taylor de 2018, publicada por Penguin Books. El título original en francés es «Chanson Douce» (2016).
Advertencia de contenido: «The Perfect Nanny» muestra violencia (asesinato/infanticidio), abuso conyugal y abuso infantil. Los temas de racismo, sexismo y clasismo son frecuentes. «La niñera perfecta» está relatada por un narrador omnisciente en tercera persona. Comienza con una escena impactante de una niñera, Louise, matando a los dos niños a su cuidado, Adam y Mila. La mayor parte del resto del libro es un flashback, que se remonta a un año antes del asesinato y sigue los eventos que lo llevaron a él. Un año antes de los asesinatos, Paul y Myriam Massé buscan una niñera para sus hijos, Adam y Mila. Aunque Myriam se ha quedado en casa con los niños hasta ahora, está ansiosa por volver a su carrera como abogada. No le gusta ser ama de casa o ama de casa. Sin embargo, también le preocupa dejar a sus hijos al cuidado de otra persona. Después de rechazar a varios candidatos estereotípicos como niñeras (inmigrantes, mujeres de color, hablantes no nativos de francés), Paul y Myriam contratan a Louise. Louise está bien cuidada, es educada y es hablante nativa de francés. Ella es, para Paul y Myriam, la «niñera perfecta». Louise rápidamente se vuelve indispensable para la casa Massé. Ella no solo se preocupa por los niños. También cocina, limpia y arregla cosas de la casa. Ella está dispuesta a llegar temprano y quedarse hasta tarde. Incluso termina durmiendo en la casa de Massé una o dos noches por semana. Paul y Myriam deciden llevarse a Louise de vacaciones a Grecia, diciéndose a sí mismos que ella puede cuidar a los niños y que pueden tener unas vacaciones más relajantes sin estresarse por ellos. La tensión surge durante las vacaciones cuando Louise revela que no sabe nadar y, por lo tanto, no puede ir al mar con los niños. Paul está molesto por la revelación, pero se encarga de enseñarle a Louise a nadar. Es el primer momento significativo en el que Paul y Myriam se ven obligados a reconocer y confrontar las diferencias de clase entre ellos y Louise. A medida que avanza la narración, estos momentos de tensión se vuelven más frecuentes. El racismo, el clasicismo y las disparidades socioeconómicas a menudo informan esos momentos de tensión. Myriam odia que Louise se niegue a desperdiciar comida, guardando hasta la última sobra, pero Louise no puede dejar que las cosas se desperdicien. La familia Massé recibe un aviso de la oficina de impuestos, diciéndoles que necesitan embargar el salario de Louise porque debe impuestos atrasados. Se irritan cuando se enfrentan a los problemas de dinero personal de Louise. Louise ignora la situación como si fuera un error, no dispuesta a revelar la profundidad de sus cargas financieras. A medida que aumentan las tensiones en la casa Massé, la narración revela fragmentos de los antecedentes de Louise. Louise tenía un marido abusivo, Jacques. Su hija, Stéphanie, se escapó de casa. Tiene deudas, que heredó de Jacques. No tiene amigos ni familiares en los que confiar, aparte de un único conocido: otra niñera que conoce en el parque, Wafa. Louise también tiene antecedentes de lucha con su salud mental; anteriormente recibió tratamiento de salud mental en el hospital Henri-Mondor. Louise mata a Adam y Mila, aunque la novela no describe el asesinato en sí. El capítulo final salta a un epílogo, contado desde el punto de vista de la capitana Nina Dorval, la detective que investiga el asesinato. A pesar de la resolución de rastrear cuidadosamente los eventos del día previo a la violencia, Dorval no entiende por qué Louise mató a los niños.
No se puede comentar Por qué?