Pablo Picasso Period of creation: 1931-1942 – 1931 La lampe
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 1 Ответы
¡Amo a Picasso!
* * *
Siguiendo mi drama personal,
Vuelo hacia un siglo pasado, loco,
Para pasear por las calles de París,
Al mundo audaz del impresionismo.
Me llenaré de vuestra atmósfera,
Como los ricos visitantes de entonces,
Aunque no tenga ni un centavo en el bolsillo,
Ella me llama, mi alma lo siente.
Caminaré por esas calles sagradas
Y me sumergiré en el espíritu bohemio de la época,
Estaré en Montmartre, en este lugar luminoso,
En aquel entonces, fue una estrella desconocida.
Todos estuvisteis allí, en ese lugar,
Como parte de vuestra diáspora creativa,
Ahí pensábamos de manera romántica,
Olvidando nuestra dura y silenciosa vida cotidiana.
Y luego me lanzaré a Montparnasse,
Me extenderé por todo el barrio de antaño,
Disfrutaré de una noche loca y desenfrenada,
Como todos ellos, con un alma desarraigada.
No necesito las alas de los molinos rojos,
Ni los saltos locos en fila,
Donde las sacerdotisas comunes y ordenadas
Reciben una paga fija.
Solo quiero respirar el aire de aquella época,
Absorber vuestra chispa creativa,
Donde escribísteis vuestras obras maestras,
Permitidme simplemente estar a vuestro lado.
Correré por los cafés de París,
Donde vivísteis una vida bulliciosa,
Me sentaré tranquilamente en la Rotonda,
Tomaré un té con vosotros sin pretensiones.
Estaré también en La Closerie de Lilas,
Me llevaré conmigo a alguien de la plaza Pigalle,
Me sumergiré en la fuerza de esos colores libres,
Para recordar todo y no olvidar nada.
Y me elevaré por encima de este centro del mundo
Y me perderé durante un día o dos,
Para darme cuenta de lo hermoso que fue todo,
Para llevar conmigo todos esos sentimientos.
No se puede comentar Por qué?
El cabello, representado en tonos verde oscuro y negro, se integra a la composición como una extensión del entorno, difuminando los límites entre figura y espacio. Un elemento vegetal, con hojas de trébol, emerge desde la parte inferior izquierda, entrelazándose con el cabello y sugiriendo una conexión orgánica o simbólica con la naturaleza. La presencia de estas hojas podría interpretarse como un símbolo de esperanza, buena suerte o incluso fertilidad, contrastando con la frialdad aparente del rostro.
El fondo se compone de bloques de color que recuerdan a vidrieras o fragmentos arquitectónicos, creando una atmósfera opresiva y laberíntica. La luz, aunque limitada, parece emanar de un punto indefinido, iluminando selectivamente el rostro y acentuando las sombras profundas. Un pequeño círculo rojo, situado en la parte superior derecha, podría interpretarse como una lámpara o una fuente de iluminación artificial, añadiendo una capa de simbolismo que alude a la observación, la vigilancia o incluso la revelación.
La composición general transmite una sensación de tensión y fragmentación, reflejando quizás un estado emocional complejo o una crítica a la deshumanización. La yuxtaposición de elementos aparentemente dispares – el rostro humano, la naturaleza, los bloques geométricos – invita a múltiples interpretaciones y sugiere una exploración profunda de la identidad, la memoria y la percepción. La obra se presenta como un enigma visual, donde cada elemento contribuye a una narrativa fragmentada y sugerente.