"Koksinel" de Dina Rubina, resumen
Traductor traducir
Este libro es una colección de relatos y novelas cortas publicada en 2011. Los textos comparten temas como la memoria, la emigración y la vulnerabilidad humana, enmarcados en catástrofes históricas y dramas cotidianos. Los personajes buscan refugio del pasado en diversas ciudades: desde Jerusalén y Safed hasta Venecia y Brujas.
Marea alta de los venecianos
La primera historia narra la vida de la doctora Lurye, una bioquímica israelí. Sus compañeros de escuela la llaman Kuteya. Le diagnostican una metástasis pulmonar. En secreto, sin que su esposo, Misha, ni su hija, que está en la universidad, la vean, viaja a Venecia durante unos días. Kuteya pasea por las plazas italianas, visita iglesias antiguas y admira las pinturas de Tintoretto. La protagonista se enfrenta a una crecida otoñal, conocida como la marea alta.
En el hotel, Kutia conoce a Antonio, el recepcionista. El joven guarda un asombroso parecido con su hermano, Antosha, quien murió de una sobredosis de heroína. Kutia pasa una noche apasionada con Antonio. A la mañana siguiente, llama a su colega, Yurik. Él le pide al médico que le dé a su esposo un diagnóstico ficticio: tuberculosis grave. Después, regresa a casa para recibir tratamiento, habiendo encontrado el valor para luchar contra la enfermedad.
Banda de jazz en el Puente de Carlos
La narradora viaja con su familia por Praga y Karlovy Vary. Pasean por el antiguo gueto judío y las calles históricas de la capital checa. La mujer compra libros y se sumerge en una biografía de Franz Kafka. Estudia con detalle la historia de su doloroso amor por la traductora Milena Jesenská.
Los temores históricos de la escritora ante el entorno hostil que la rodea se entrelazan en su mente con las noticias de los atentados terroristas contemporáneos en Israel. La autora reflexiona sobre el antisemitismo europeo y el destino de la comunidad judía. Esa noche, en el puente, la familia escucha a una banda de jazz callejera, cuyo cantante principal es un virtuoso de la tabla de lavar.
Coxinelle
De camino a la Feria del Libro de Frankfurt, la protagonista hace una parada en Alemania. En un pequeño pueblo vinícola a orillas del Rin, conoce a Roberta. Es una masajista anciana, vestida con un vestido verde y que ha sufrido una dura tragedia. Su exmarido deambula por las calles, acompañado de un gato tricolor.
Más tarde, en el avión, la mujer conoce a Yona, un arquitecto israelí calvo. Él le cuenta cómo, de niño, huyó del Berlín nazi con su padre a Jaffa. El niño perdió para siempre el miedo después de que su padre lo arrojara desde lo alto de un barco que llegaba a puerto, directamente a los brazos de los rescatadores.
Adán y Miriam
En el restaurante subterráneo de Vaso y Manana en Jerusalén, una narradora invita a Miriam, otra viajera, a una sopa de champiñones. La anciana comparte su increíble historia de supervivencia. Durante la ejecución masiva de judíos en el gueto de Grodno, escapó milagrosamente de una fosa común. Más tarde, la joven herida se escondió en un granero bajo el cuerpo aún caliente de un enorme jabalí.
Miriam pasó dos años escondida en un hoyo excavado bajo el horno de un compasivo granjero llamado Semyon. Tras llegar a Estados Unidos, décadas después conoció a su joven amante, Adam, en un simposio de biología en San Francisco. Se casaron y vivieron juntos veintiún años, alternando constantemente entre Israel y Estados Unidos.
novia judía
La autora, su esposo Boris y su hija Eva viajan a Bruselas para visitar a su viejo amigo Yoska. Durante la guerra, el pequeño fue rescatado por granjeros holandeses, mientras que toda su adinerada familia pereció en campos nazis. Ya adulto, Yoska emigró a Israel. Compró una cabaña en el asentamiento de Ma’ale Adumim, trabajó como guardia de seguridad y buscó esposa en vano.
Tras sufrir un revés en su vida personal, vendió su casa y regresó a Bélgica para cuidar de su anciano padre, un antiguo tenor de ópera. Los amigos pasearon por Brujas y Ámsterdam, admirando las pinturas de Van Dyck, Memling y Rembrandt. Boris se detuvo a contemplar con admiración el famoso cuadro «La novia judía».
Emperador de ojos grandes, una familia de sargos
El exinvestigador ruso Arkady gana un dinero extra en Israel cuidando a ancianos enfermos. Cuida a un capitán sin piernas con un pastor alemán, a la desequilibrada partisana Fanya Fishman, al excombatiente de la resistencia Motya y a Mark, un fugitivo de Bergen-Belsen. Más tarde, Arkady enseña dibujo a Dani, el heredero de la acaudalada familia Mintz, un hombre deprimido y con sobrepeso.
Cansado del esnobismo descarado de los familiares de su alumno, el héroe huye de un banquete ostentoso. En la calle, se ve envuelto accidentalmente en una brutal pelea. Arkady rompe la ventana de un restaurante, defendiendo valientemente al viejo Mark de los insultos de unos gamberros locales. En el hospital, el héroe le cuenta su historia a su compañera de habitación, Senya.
Tú y yo bajo nubes de melocotón
La autora describe con ternura a su mascota, un terrier tibetano llamado Kondrat. El perro se unió a la familia durante sus difíciles años en una caravana llena de amianto en Samaria. Kondrat protege celosamente unas zapatillas de felpa, pelea ferozmente con un gran danés negro en el balcón vecino y persigue ardillas terrestres. El perro le tiene pánico a los fuegos artificiales navideños, pero es absolutamente devoto de sus dueños.
El abuelo y Laima
La narradora escribe una carta a Irina Efremovna, empleada del complejo conmemorativo Yad Vashem. En ella describe con detalle el destino de su abuelo, Moisei Gurevich, exiliado a las minas de uranio de Siberia, y de su compañera de campo, Laima. Tras dar a luz a un hijo, Sergei, durante el trayecto, la exhausta Laima llegó milagrosamente a la capital letona.
Poco después, la mujer recibió noticias y regresó con Moisés, quien se había establecido en Siberia. Tras su completa rehabilitación, el abuelo demostró una notable capacidad de adaptación. Encontró a sus primeros hijos en Saratov justo el día de la boda de su hija.
Ralph y Shura
Un relato corto sobre un perro llamado Ralph, que creció bajo la estricta tutela de su dominante gata, Shura. Los animales compartían pacíficamente su comedero y cedieron el paso a la anciana tortuga, Ryndey. Cuando Shura fue brutalmente asesinada por unos delincuentes callejeros, Ralph la lloró durante mucho tiempo, buscándola desconsoladamente por todo el apartamento.
El personal de Papá Noel
El joven actor de teatro Mikhail Martynov acepta trabajar como Papá Noel en un remoto campamento de pioneros cerca de Leningrado. Llega sin barba ni traje, y su función de la noche resulta un completo fracaso. Esa misma noche, en un gimnasio vacío y frío, lo despierta una chica pelirroja llamada Tanya, que sueña apasionadamente con ser actriz.
Mikhail interpreta con entusiasmo el final de la obra de Edmond Rostand para ella. El actor lee los monólogos de Cyrano y Roxana. Consigue que la atónita joven llore de alegría, le regala un viejo billete de autobús con el número de teléfono del teatro y, en una mañana clara y helada, se dirige alegremente al tren de cercanías.
Niebla
El investigador de la policía de Safed, Arkady, investiga el extraño suicidio de una joven árabe llamada Jamila. Descubre que su hermano, Salah, la obligó a beber veneno debido a rumores perjudiciales sobre sus encuentros nocturnos secretos con un joven soldado. La desafortunada mujer agonizó durante cuatro largos días. A pesar de los exhaustivos interrogatorios y los resultados de la autopsia, Arkady no logra probar el asesinato.
En una noche de invierno con niebla, el héroe deambula por el sótano vacío del viejo Duvid-Azis. Arkady escucha un debate filosófico entre dos cabalistas, bebe vino casero y da rienda suelta a su ira interior. Por falta de pruebas, el caso se remite al Ministerio de Justicia y un satisfecho Salah regresa a casa.
El último jabalí salvaje de los bosques de Pontevedra
Esta extensa historia se desarrolla en el Palacio de la Cultura israelí, una institución municipal llamada Matnas. La narradora, Dina, trabaja temporalmente como coordinadora de programas rusos. El director Alfonso, un hombre narcisista y apuesto que parece sacado de la portada de una revista de moda, está en constante conflicto con la directora de la escuela de música, Taisiya. El encargado de utilería, Lucio, un enano, sufre por culpa de su esposa, una mujer corpulenta que mantiene una relación secreta con su hermanastro, Alfonso.
Lucio entretiene a adolescentes problemáticos con historias de corridas de toros, asusta a sus colegas con miembros amputados y monta espectáculos de marionetas. El enano le cuenta a Dina una leyenda sobre una antigua maldición familiar. Según él, los hombres de su familia española mueren por colmillos de jabalí o cuernos afilados de toro. Un verdadero drama se desarrolla en el carnaval de Purim. Bruria, una maestra de flamenco enamorada de Alfonso, insinúa desde el escenario su romance con su hermanastra.
Lucio se viste inmediatamente con la armadura de caballero de Maximiliano y ataca al director con una espada falsa. Un asustado Alfonso huye a la calle en la oscuridad de la noche. Poco después, el enano aparece muerto en el fondo de una antigua cisterna en el monasterio bizantino de Martyrius. La policía dictamina que la tragedia fue un accidente. Los investigadores concluyen que Lucio simplemente cayó de una escalera de hierro.
Dina está segura de que el brillante escenógrafo fingió su propia muerte, imitando a la perfección a un jabalí salvaje cazado en los bosques de Pontevedra. Deshonrado, Alfonso regresa a Argentina para siempre con Bruria. Taisiya logra la tan esperada separación de la escuela de música del Palacio de la Cultura de la ciudad.
No se puede comentar Por qué?