Libros
traductor traducir
"Que llegue la tarde" de Jane Kenyon
Jane Kenyon fue una poeta y traductora galardonada que a menudo escribía poemas de inspiración bucólica desde su casa en una granja en New Hampshire«Let Evening Come», publicado en 1990 como parte de la tercera colección de poesía de Kenyon del mismo nombre, contempla los cambios naturales en la naturaleza y la vida.
"Si..." de Rudyard Kipling
«If—» de Rudyard Kipling, escrito en 1895 y publicado en «Rewards and Fairies», es un libro de fantasía histórica que consta de una serie de cuentos, cada uno precedido y seguido de un poema«Si—» es un poema didáctico que brinda inspiración y orientación sobre el comportamiento ideal para ser una mejor persona.
"Leda y el cisne" de William Butler Yeats
«Leda and the Swan» es un soneto de William Butler Yeats, el poeta más célebre de IrlandaEl poema se publicó por primera vez en el número de junio de 1924 de «The Dial» y se incluyó en la colección «The Cat and the Moon and Certain Poems», que apareció ese mismo año.
El nuevo estado del objeto familiar. Todo en el metro para nuevos conocimientos.
MOSCÚ. Una biblioteca apareció en el metro.
Desata mis ojos y yo mismo iré. Motivo para volver a leer Harms
S T. PETERSBURGO Ciento diez años desde el nacimiento del escritor y poeta Daniil Kharms. Un hombre salió de la casa y desapareció de esa época.
"Lady Lázaro" de Sylvia Plath
«Lady Lazarus» es uno de los poemas más famosos de Sylvia Plath. El poema contiene 28 estrofas, todas las cuales reflexionan sobre la muerte, y esta guía de estudio contiene múltiples referencias al Holocausto, la muerte violenta y el suicidio.
El regreso del valiente "Hedgehog". La historia se repite
MOSCÚ. TriMag Publishing House publicó el primer volumen del archivo de la revista infantil "Hedgehog" para 1928.
El pájaro azul del increíble destino de Zinovy Grzhebin
MOSCÚ. El libro de Yefim Dienstein sobre Zinovia Grzhebin presentó una de las figuras más controvertidas en la industria editorial nacional.
Adiós al año de la literatura. Descubrimientos, pérdidas y esperanzas
Los resultados del año literario se resumen básicamente, solo los resultados de NOS siguen siendo intrigantes.
Una exposición de las inscripciones de genios de dos siglos: de Dostoievski a Brodsky
MOSCÚ. Una exposición de encriptaciones raras de colecciones personales en el Museo Pushkin.
Ochenta años de servicio. Jacob Gordin en busca de la verdad histórica
S T. PETERSBURGO El aniversario de Jacob Gordin, escritor, historiador, editor en jefe de la legendaria "Estrella" y simplemente una persona maravillosa.
Se anuncian los mejores traductores de literatura extranjera de 2015
MOSCÚ. Se nombran los nombres de los galardonados con el Premio "Master", los mejores traductores de literatura en idiomas extranjeros.
Aniversario sin fanfarria. Vasily Grossman: un hombre que logró decir la verdad
MOSCÚ. 110 años desde el nacimiento de Vasily Grossman.
Resultados del Premio Debut. Reducción de nominaciones sin degradación de la calidad.
MOSCÚ. El jurado del premio debut anunció los nombres de los mejores autores jóvenes de 2015 en cuatro nominaciones.
"Fuego pálido" de Vladimir Nabokov: La magia del descubrimiento artístico "- la apertura de Brian Boyd
S T. PETERSBURGO La editorial Ivan Limbach descubre los misterios de la novela Pale Fire con Brian Boyd. Un estudio realizado por un profesor de la Universidad de Auckland dedicado al trabajo más inusual de Vladimir Nabokov.