Libros traductor traducir
Feria Británica Feria Inteligente
MOSCÚ. La feria del libro de no ficción comenzó en la Casa Central de Artistas.
"Ventanas altas" de Philip Larkin
Aunque fue escrito en 1967, Philip Larkin (1922-1985) publicó «High Windows» en su colección del mismo nombre en 1974. «High Windows» fue el cuarto y último libro de poesía de Larkin, y el poema titular demuestra el trabajo de un poeta en el apogeo de los poderes literarios. Aunque a menudo se asocia a Larkin con el movimiento de poesía británico llamado simplemente "El Movimiento", es un autor singular que prefería escribir en soledad y sin fanfarrias. «High Windows» ejemplifica la claridad de Larkin, su tono sardónico y pesimista, y su uso de formas de verso tradicionales. El poema responde a los puntos de vista culturales cambiantes hacia el sexo en la década revolucionaria de 1960, utilizando estos eventos para hacer reflexiones más amplias sobre la naturaleza del cambio social.
"Ayer es maestro con hoy". Los resultados del voto de los lectores en el Libro Grande
MOSCÚ. El ganador de la lectura del Libro Grande ha sido nombrado.
"Patrimonio" de Countee Cullen
«Heritage» es un poema de Countee Cullen, un importante poeta afroamericano del siglo XX. Fue publicado en 1925, primero en una revista y luego en la primera colección de poesía de Cullen, «Colors». También se incluyó en la segunda edición de la influyente antología de James Weldon Johnson «The Book of American Negro Poetry» (1922) y se convirtió en uno de los poemas más famosos surgidos del Renacimiento de Harlem, el legendario florecimiento cultural de los logros artísticos e intelectuales afroamericanos. centrado en el barrio de Harlem de la ciudad de Nueva York en las décadas de 1920 y 1930. En este poema, Cullen pregunta qué significa, o debería significar, África para los negros en Estados Unidos. ¿Representa tierras y pueblos lejanos sobre los que la mayoría de los afroamericanos solo leen, o representa su herencia vital? Reflexionando sobre esa pregunta,
"Argish literario" en la ciudad más septentrional del mundo
NORILSK El festival "Argish literario" terminó.
"Buenas noches, luna" de Margaret Wise Brown
La autora de libros infantiles Margaret Wise Brown publicó su breve cuento para dormir «Buenas noches, luna» en 1947, y desde entonces se ha mantenido como un libro muy popular, superventas y a menudo imitado. Se considera un clásico de la literatura infantil y marca la transformación de las historias del tipo de moralización que se heredó del siglo XIX a la narración del aquí y el ahora que presenta experiencias familiares en la vida de los propios niños que prevalecieron a mediados del siglo XX. siglo. Brown basó su trabajo en sus estudios en la Escuela Cooperativa para Estudiantes de Maestría de Bank Street, donde aprendió sobre el desarrollo infantil y se dio cuenta de lo interesados que estaban los niños pequeños en el «ritmo, la calidad del sonido y los patrones del sonido», más incluso que en el significado de las palabras mismas. «Buenas noches Luna» no tiene trama. En cambio, describe el ritual de irse a la cama de un pequeño conejito, que inspecciona todos los objetos de la habitación verde que lo rodea y luego le da las buenas noches a cada objeto por turno. El conejito está siendo acostado por un conejito anciano que no se identifica como otra cosa que una "anciana tranquila", pero que parece ser una abuela o una niñera cariñosa y amable. El libro presenta un ritmo cantarín y una forma ligeramente irregular. patrón de rima La primera parte es una lista de todos los objetos en la habitación del conejito: Buenas noches habitaciónBuenas noches lunaBuenas noches vaca saltando sobre la lunaBuenas noches luzY el globo rojoBuenas noches ososBuenas noches sillasBuenas noches gatitosY buenas noches mitonesBuenas noches relojesY buenas noches calcetinesBuenas noches casitaY buenas noches ratónBuenas noches peineY buenas noches cepilloBuenas noches nadieBuenas noches papillaY buenas noches a la anciana susurrando «silencio» La tercera sección del libro saca el ritual de decir buenas noches fuera de la habitación y la casa, centrándose en el mundo del conejito, que también está listo para participar en el ritual de la hora de acostarse: Buenas noches estrellas Buenas noches aire Buenas noches ruidos en todas partes «Buenas noches Luna» está ilustrado por Clement Hurd. Las ilustraciones cuentan con varias alusiones a «The Runaway Bunny», otro de los libros infantiles de Brown. Varias transformaciones tienen lugar a lo largo del libro que solo son evidentes a través de las ilustraciones. Por ejemplo, sabemos por el cambio de manecillas del reloj de la habitación que lleva una hora y diez minutos acostar al conejito. También podemos ver la luna cada vez más grande y más pronunciada a medida que el conejito se acerca cada vez más al sueño. Más adelante en su vida, Hurd confesó que la razón por la que los personajes del libro son conejos en lugar de personas es que él era mejor dibujando conejos.
"Piernas gordas: una historia real" de Margaret Pokiak-Fenton
«Fatty Legs: A True Story» es el relato autobiográfico de 2010 de la experiencia infantil de la autora Margaret-Olemaun Pokiak-Fenton en una de las escuelas residenciales para niños indígenas de Canadá en los siglos XIX y XX. Esta guía de estudio se basa en la edición del décimo aniversario, en la que varios capítulos complementarios escritos por la nuera de Pokiak-Fenton explican el contexto más amplio del colonialismo que creó el sistema de escuelas residenciales. Estas escuelas residenciales representaron un intento de despojar a los estudiantes indígenas de sus identidades culturales y suplantar su educación y crianza indígenas con el idioma inglés y los marcadores culturales de las culturas «occidentales» (con influencia de los europeos blancos).
"Cinco vuelos arriba" de Elizabeth Bishop
«Five Flights Up» es un poema lírico y narrativo de la poeta ganadora del premio Pulitzer Elizabeth Bishop. El poema es una letra porque es breve y esbelto y presenta toques de emoción personal, y es una narración porque cuenta la historia de un perro y un pájaro. «Cinco vuelos arriba» es parte de la colección de poemas de Bishop «Geografía III» (1976), el último libro que Bishop publicó antes de su muerte en 1979. Aunque el poema no es tan famoso como algunos de sus otros poemas, como «The Fish » (1946) o «One Art» (1976), «Five Flights Up» refleja los mensajes e ideas característicos de Bishop; presenta una representación matizada del mundo y un orador subsumido por lo que está presenciando. Al igual que con el otro trabajo de Bishop, el poema demuestra cómo las imágenes y los sonidos sutiles u ordinarios, en este caso, un perro y un pájaro, pueden conducir a observaciones y pensamientos embriagadores. En su libro de estudio sobre Bishop, «On Elizabeth Bishop» (Princeton University Press, 2015), el distinguido escritor irlandés Colm Tóibín dice que Bishop escribió con una «concentración silenciosa y solitaria». Ese enfoque tranquilo y singular se muestra en "Five Flights Up", y la intensa absorción podría ser la razón por la que Bishop publicó solo alrededor de 100 poemas en su vida. Además de poesía, Bishop publicó ensayos, cuentos, traducciones y un libro de viajes sobre Brasil.
"Fuzzy Mud" de Louis Sachar
En el thriller de ciencia ficción Fuzzy Mud (2015), del medallista de Newbery Louis Sachar, Tamaya y Marshall atraviesan el bosque restringido detrás de su escuela para evitar a un matón, pero se encuentran con un extraño lodo que tiene el potencial de destruir casi toda la vida en la Tierra. Mientras Marshall lucha con los efectos emocionales de ser intimidado, Tamaya desarrolla un sarpullido inusualmente agresivo por el barro y le preocupa que, al proteger a Marshall, haya herido gravemente a Chad. Cada personaje se enfrenta a decisiones éticas difíciles. La novela de Sachar aborda temas preocupantes, desde el acoso hasta la responsabilidad científica y la superpoblación, y explora los temas Enfrentar la crisis ambiental, Superar el aislamiento social y Hacer lo correcto.
"Estoy escribiendo todo excepto denuncias". En el aniversario de Eugene Schwartz
KIROV En Kirov, Eugene Schwartz fue recordado.
""La fe" es un buen invento" de Emily Dickinson
Emily Dickinson nació el 10 de diciembre de 1830 en Amherst, Massachusetts. Tenía un hermano mayor, Austin, y una hermana menor, Lavinia o «Vinnie». Samuel Fowler Dickinson era su abuelo y, según la biografía de Cynthia Wolff «Dickinson» (Alfred A. Knopf, 1986), el abuelo de Dickinson construyó la primera casa de ladrillos de Amherst. También fue un destacado abogado y político que ayudó a fundar Amherst Academy y Amherst College. El hijo de Samuel y el padre de Dickinson, Edward, fue el tesorero de Amherst College de 1835 a 1837. Edward también fue un exitoso abogado y político. La madre de Dickinson, Emily Norcross, era ama de casa y provenía de una próspera familia de granjeros. Dickinson asistió a dos prestigiosas escuelas, Amherst Academy y Mount Holyoke Female Seminary. De adolescente y joven, Dickinson mantuvo una activa vida social. Le gustaban las fiestas, los paseos en trineo, explorar la naturaleza y tenía algunos intereses románticos. En la biografía de Martha Ackerman sobre Dickinson, «These Fevered Days» (WW Norton & Company, 2020), Ackerman cita una carta de Dickinson valorando juguetonamente su apariencia. Escribiendo a un amigo, Dickinson dice: «Me estoy poniendo guapo muy rápido [y] espero ser la Bella de Amherst cuando cumpla 17 años». Después de regresar del Seminario Femenino de Mount Holyoke, Dickinson se volvió menos sociable. Vivía con sus padres y no le gustaba conocer gente cara a cara. El ostensible aislamiento de Dickinson ha producido una variedad de rumores y representaciones. Ackerman cuestiona la descripción de Dickinson como una "solterona excéntrica que se encerró a sí misma lejos del mundo". A través de las cartas, Dickinson se mantuvo estrechamente conectado con el mundo. Mantuvo una sólida correspondencia con Josiah Holland y Samuel Bowels, editores de «The Springfield Republican», el periódico más grande de Nueva Inglaterra en ese momento. También intercambió muchas cartas con Thomas Wentworth Higginson, quien publicó en «The» «Atlantic Monthly» y, durante la Guerra Civil, dirigió un regimiento de soldados de la Unión Negra. Dickinson también compartió una conexión profunda con su cuñada (la esposa de Austin) Susan Gilbert, y su estrecho vínculo ha llevado a especular sobre la orientación sexual de Dickinson. La película «Noches salvajes con Emily» (2018), el programa de televisión «Dickinson» (2019-2021), y las traducciones del inglés al inglés de Paul Legault de los poemas de Dickinson, «The Emily Dickinson Reader» (McSweeney’s, 2012), presentan la relación como explícitamente sexual. Dickinson nunca se casó y, debido a la situación financiera de su familia, nunca tuvo que trabajar. Además de escribir cartas, escribió alrededor de 1.800 poemas. Las escribió en sobres, facturas y trozos de papel. Los poemas son difíciles de leer y no poseen títulos ni fechas. Envió algunos de ellos a Higginson, quien se mostró poco entusiasta con respecto al estilo y la sintaxis. Para organizarlos, Dickinson copió varios de sus poemas en libros caseros. Después de la muerte de Dickinson en 1886, Vinnie descubrió una caja cerrada con llave del trabajo de Dickinson. Susan se negó a ayudar a Vinnie a publicar los poemas. Mabel Loomis Todd, escritora, artista y académica que tuvo una relación prolongada con Austin, finalmente transcribió y editó más de 600 poemas de Dickinson. Como muchos otros editores, Todd trató de hacer más accesibles los poemas de Dickinson. Reemplazó los guiones discordantes de Dickinson con comas y estandarizó el uso de mayúsculas. Una publicación completa y precisa del trabajo de Dickson tendría que esperar hasta 1955. Thomas Johnson editó este compendio. Numeró los poemas de Dickinson según el orden en que creía que ella los había escrito. Asignó al poema «’La fe’ es una buena invención» el número 185. Décadas más tarde, Ralph W. Franklin publicó lo que muchos creen que es la versión más autorizada de los poemas de Dickinson. Asignó el número 202 a «’La fe’ es un buen invento». Texto del poema «La fe» es un buen invento
"Mancha blanca" en el mapa literario de Novosibirsk
NOVOSIBIRSK. En la capital de Siberia, el festival literario "White Spot" ha finalizado.
Livebook / Gayatri publica la guía literaria de Andersen sobre cuentos de hadas
MOSCÚ. El sueño de estar en un cuento de hadas se ha convertido en realidad. Revivió los cuentos de Andersen.
"El existencialismo es un humanismo" de Jean-Paul Sartre
En «El existencialismo es un humanismo» (1945), el filósofo existencialista francés Jean-Paul Sartre intenta convencer a un público de filósofos y legos por igual de que su filosofía no es ni pesimista, ni relativista, ni quietista, ni subjetivista en el sentido de presentar a los seres humanos como individuos aislados.
Resultados de la X feria de la cultura del libro y la preselección del Premio NOS
KRASNOYARSK. Al final del aniversario, nombraron a los finalistas del premio literario "NOS".